ISBN-13: 9783656481300 / Niemiecki / Miękka / 2013 / 38 str.
ISBN-13: 9783656481300 / Niemiecki / Miękka / 2013 / 38 str.
Studienarbeit aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachubergreifend), Note: 1,0, Martin-Luther-Universitat Halle-Wittenberg (Institut fur Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Algeriens Gesellschaft ist multikulturell und mehrsprachig. Das algerische Arabisch vertritt in all seinen Variationen die Muttersprache der Gesamtheit der Einwohner, die sich gegenwartig auf eine Zahl von 33 Millionen belauft. Berberisch, die Sprache der indigenen Bevolkerung, wird von etwa 8 Millionen Muttersprachlern verwendet. Die dialektale Variante des "Tamazight" wurde in den letzten Jahren als berberische Hauptvariante offizielle anerkannt. Hauptkommunikationsmittel stellt dessen ungeachtet das moderne Hocharabisch dar, das in geschriebener und gesprochener Form Schulwesen, Wissenschaft, Forschung, Verwaltung und Massenmedien dominiert und zudem die offizielle National- und Staatssprache reprasentiert. Das Franzosische hielt wahrend der franzosischen Kolonialzeit in nahezu allen Lebensbereichen Einzug und bedingte zugleich den diffizilen Stand des Hocharabischen in der Gesellschaft. Heute ist Franzosisch die Zweitsprache der meisten Algerier. Obwohl Algerien das zweitgrote frankophone Land nach Frankreich ist, nimmt das Franzosische eher die Position einer ersten Fremdsprache ein. Wesentliches Hauptmerkmal der momentanen sprachlichen Situation Algeriens stellt die Diglossie zwischen dem algerischen Dialekt und dem Hocharabischen dar. Der Bilinguismus zwischen dem Arabischen und dem Franzosischen, der tatsachlich bereits als Trilinguismus zwischen Berberisch, Arabisch und Franzosisch bezeichnet werden kann, fungiert als weiteres zentrales Charakteristikum.2 Bereits hier offenbart sich die Komplexitat des algerischen Sprachraums, die in der vorliegenden Arbeit teilweise freigelegt und untersucht werden soll.