ilość książek w kategorii: 2543
Thinking French Translation
ISBN: 9780415255202 / Angielski / Mixed media product / 129 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. The text provides a course in translation from French into English and offers a challenging practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved.
The text provides a course in translation from French into English and offers a challenging practical approach to the acquisition of translation skill...
|
|
cena:
229,49 zł |
Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation
ISBN: 9781402046520 / Angielski / Twarda / 280 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. Based largely on my doctoral dissertation Textual Cognetics and the Role of Iconic Linkage in Software User Guides, this book is intended to serve as an introduction to technical translation and usability for translators and translation researchers. In this book we will look at how it is possible to improve the quality of technical translations by drawing on cognitive p- chology, usability engineering and technical communication to develop skills which can be implemented during the text production stage of the translation process to ensure more usable texts. This book draws on a broad range...
Based largely on my doctoral dissertation Textual Cognetics and the Role of Iconic Linkage in Software User Guides, this book is intended to serve as ...
|
|
cena:
625,42 zł |
The Interpreter's Resource
ISBN: 9781853595158 / Angielski / Miękka / 232 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. The Interpreter s Resource provides a comprehensive overview of interpreting at the start of the twenty first century. As well as explaining the different types of interpreting and their uses, it contains a number of Codes of Ethics, information on Community Interpreting around the world and detailed coverage of international organisations, which employ interpreters."
The Interpreter s Resource provides a comprehensive overview of interpreting at the start of the twenty first century. As well as explaining the diffe...
|
|
cena:
121,50 zł |
Cultural Encounters in Translation from Arabic
ISBN: 9781853597435 / Angielski / Miękka / 152 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. Translation is intercultural communication in its purest form. Its power in forming and/or deforming cultural identities has only recently been acknowledged, given the attention it deserves. The chapters in this unique volume assess translation from Arabic into other languages from different perspectives: the politics, economics, ethics, and poetics of translating from Arabic; a language often neglected in western mainstream translation studies.
Translation is intercultural communication in its purest form. Its power in forming and/or deforming cultural identities has only recently been acknow...
|
|
cena:
137,01 zł |
Cultural Encounters in Translation from Arabic
ISBN: 9781853597442 / Angielski / Twarda / 152 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. Translation is intercultural communication in its purest form. Its power in forming and/or deforming cultural identities has only recently been acknowledged, given the attention it deserves. The chapters in this unique volume assess translation from Arabic into other languages from different perspectives: the politics, economics, ethics, and poetics of translating from Arabic; a language often neglected in western mainstream translation studies.
Translation is intercultural communication in its purest form. Its power in forming and/or deforming cultural identities has only recently been acknow...
|
|
cena:
493,96 zł |
In and Out of English: For Better, For Worse, 1
ISBN: 9781853597879 / Angielski / Miękka / 320 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. In and out of English: For Better, For Worse? is concerned with the impact of English as the lingua franca of today s world, in particular its relationship with the languages of Europe. Within this framework a number of themes are explored, including linguistic imperialism, change as the result of language contact, the concept of the English native speaker, and the increasing need in an enlarged Europe for translation into as well as out of English. "In and out of English: For Better, For Worse? is concerned with the impact of English as the lingua franca of today s world, in particular its rela... |
|
cena:
164,47 zł |
Ebonics: The Urban Educational Debate
ISBN: 9781853597961 / Angielski / Miękka / 224 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. Controversy erupted in 1996 when the Oakland Unified School District's 'Ebonics Resolution' proposed an approach to teaching Standard English that recognized the variety of English spoken by African American students. With new demands for accountability driven by the No Child Left Behind policy and its emphasis on high-stakes testing in Standard English, this debate will no doubt rise again. This book seeks to better inform this next episode. In Part 1, leading scholars place the debate within its historical and contemporary context, provide clear explanations of what Ebonics is and... Controversy erupted in 1996 when the Oakland Unified School District's 'Ebonics Resolution' proposed an approach to teaching Standard English that ... |
|
cena:
137,01 zł |
Theatrical Translati -Nop/028: A Practitioner's View
ISBN: 9781853598326 / Angielski / Miękka / 240 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. Translation and film adaptation of theatre have received little study. In filling that gap, this book draws on the experiences of theatrical translators and on movie versions of plays from various countries. It also offers insights into such concerns as the translation of bilingual plays and the choice between subtitling and dubbing of film.
Translation and film adaptation of theatre have received little study. In filling that gap, this book draws on the experiences of theatrical translato...
|
|
cena:
137,01 zł |
Translation of Children's Literature
ISBN: 9781853599057 / Angielski / Miękka / 272 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. Since the late 1970s, scholarly interest in the translation of children's books has increased at a rapid pace. Research across a number of disciplines has contributed to a developing knowledge and understanding of the cross-cultural transformation and reception of children's literature. The purpose of this Reader is to reflect the diversity and originality of approaches to the subject by gathering together, for the first time, a range of journal articles and chapters on translation for children published during the last thirty years. From an investigation of linguistic features specific to... Since the late 1970s, scholarly interest in the translation of children's books has increased at a rapid pace. Research across a number of discipli... |
|
cena:
137,01 zł |
Translation, History, & Culture
ISBN: 9780304336227 / Angielski / Miękka / 148 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. This varied collection of essays represents the differing strands of work currently being undertaken in the exciting new field of Translation Studies and reflects a shift of emphasis away from a more descriptive form of translation towards the idea that translation occupies a seminal position in the devlopment of culture. Susan Bassnett is Director of the Centre for British Comparative Cultural Studies at the University of Warwick. Andre Lefevere is Professor of Germanic Philology at the University of Texas at Austin.
This varied collection of essays represents the differing strands of work currently being undertaken in the exciting new field of Translation Studies ...
|
|
cena:
172,11 zł |
The Translator's Handbook: With Special Reference to Conference Translation from French and Spanish
ISBN: 9780271034270 / Angielski / Miękka / 160 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. This handbook introduces general principles of translation while focusing on translating French and Spanish into English within a conference setting. General principles are elucidated in an introduction, in a postlude entitled "The Elements of Good Translation," and throughout the French and Spanish parts. Part I, Translating from French into English, is organized alphabetically to cover French words and phrases that cannot be translated literally (absence, abuser, adapte a . . .), English locutions with connotations differing from those of their French counterparts (actually,... This handbook introduces general principles of translation while focusing on translating French and Spanish into English within a conference settin... |
|
cena:
194,66 zł |
Les Belles Etrangeres: Canadians in Paris
ISBN: 9780776606712 / Angielski / Miękka / 181 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. While translation history in Canada is well documented, the history of the translation of Canadian fiction outside the nation remains obscure. Les Belles Etrangeres examines the translation of Canadian English-language fiction in France. This book considers the history of this practice, the reasons for the move away from Quebec translators as well as the process and perils involved in this detour. Within a theoretical framework and drawing on primary sources, this study considers the historical, theoretical, and concrete aspects of this practice through the study of the... While translation history in Canada is well documented, the history of the translation of Canadian fiction outside the nation remains obscure. L... |
|
cena:
115,27 zł |
CRITICAL LINK PAPERS FROM THE FIRST INTERNATIONAL CONFERENCE ON INTERPRETING IN LEGAL, HEALTH AND SOCIAL SERVICES SETTINGS, GENEVA PARK, CANADA, 1-4 J
ISBN: 9789027216205 / Angielski Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. What is community interpreting? What are the roles of the community interpreter? What are the standards, evaluation methods and accreditation procedures pertaining to community interpreting? What training is available or required in this field? What are the current issues and practices in community interpreting in different parts of the world? These key questions, discussed at the first international conference on community interpreting, are addressed in this collection of selected conference papers.
The merit of this volume is that it presents the first comprehensive and global view of... What is community interpreting? What are the roles of the community interpreter? What are the standards, evaluation methods and accreditation procedur...
|
|
cena:
631,52 zł |
Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, Second Edition
ISBN: 9780761809715 / Angielski / Miękka / 600 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. Meaning-Based Translation is designed for training beginning translators and organized chapter by chapter as drill material for the textbook; Meaning-Based Translation.
Meaning-Based Translation is designed for training beginning translators and organized chapter by chapter as drill material for the textbook; Meaning-...
|
|
cena:
541,79 zł |
TRANSLATION TERMINOLOGY
ISBN: 9789027224231 / Angielski Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. This terminology collection presents approximately 200 concepts that can be considered the basic vocabulary for the practical teaching of translation. Four languages are included: French, English, Spanish and German. Nearly twenty translation teachers and terminologists from universities in eight countries (Canada, France, Germany, Spain, Switzerland, United Kingdom, United States and Venezuela) defined the concepts and presented them in pedagogical form, with notes and examples. The terms describe specific language acts, the cognitive aspects involved in the translation process, the...
This terminology collection presents approximately 200 concepts that can be considered the basic vocabulary for the practical teaching of trans...
|
|
cena:
260,85 zł |
CONFERENCE INTERPRETING
ISBN: 9789027216267 / Angielski Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. This volume on current trends in conference interpreting covers such topics as: neurolinguistic aspects in simultaneous interpretation; interpreting as communication; the interaction between research and training; and linguistics, discourse analysis and in
This volume on current trends in conference interpreting covers such topics as: neurolinguistic aspects in simultaneous interpretation; interpreting a...
|
|
cena:
604,07 zł |
Dicionário Inglês de Negócios: Inglês /Português; Português/Inglês
ISBN: 9781516995813 / Portugalski / Miękka / 608 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. Esta dicionario destina-se ao escritorio, a quem viaja em negocios ou ao tradutor profissional de portugues e ingles. E uma ferramente indispensavel para quem trabalha ou viaja em paises de lingua portuguesa. Esta completamente atualizado para 2016 e obedece ao ultimo Acordo Ortografico internacional entre os paises de lingua portuguesa. E abrangente e de facil consulta com mais de 28,000 referencias, incluindo: Termos e frases usadas na banca, nos negocios e em gestao Glossario contendo definicoes de termos e frases cuja traducao exata em portugues nao existe ou cujo significado podera nao...
Esta dicionario destina-se ao escritorio, a quem viaja em negocios ou ao tradutor profissional de portugues e ingles. E uma ferramente indispensavel p...
|
|
cena:
164,31 zł |
Portuguese Business Dictionary: English to Portuguese - Portuguese to English
ISBN: 9781514332016 / Angielski / Miękka / 576 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. This is a must have dictionary for the office, business traveller or professional translator of English and Portuguese. It is an indispensable tool for those who work or travel in Portuguese-speaking countries. It is fully up-to-date for 2015 and complies with the latest, international Orthographic Agreement between Portuguese speaking countries. It is comprehensive and easy to consult with over 28,000 references, including terms and phrases used in banking, business and management, a glossary containing many definitions of terms and phrases, and a list of abbreviations.
This is a must have dictionary for the office, business traveller or professional translator of English and Portuguese. It is an indispensable tool fo...
|
|
cena:
164,31 zł |
A Bibliography of Welsh Literature in English Translation
ISBN: 9780708318829 / Angielski / Twarda / 242 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. "A Bibliography of Welsh Literature in English Translation" is a groundbreaking volume that maps for the first time the translation history of Wales's two languages. This is also the first listing of Welsh-English literary translations and should be an indispensable tool not only for scholars but also for lay readers and for students of Celtic and Welsh literatures. As a resource that opens up for the first time one of the richest fields of translation in the British context, this bibliography is also a pioneering Welsh contribution to the burgeoning academic field of translation studies. The...
"A Bibliography of Welsh Literature in English Translation" is a groundbreaking volume that maps for the first time the translation history of Wales's...
|
|
cena:
54,92 zł |
Translation & Norms -Nop/42
ISBN: 9781853594380 / Angielski / Twarda / 144 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. Translation norms are understood as internalized behavioural constraints which embody the values shared by a community. In the two main contributions it is argued that all decisions in the translation process are primarily governed by norms. The explanatory power of a norm-based theory of translation is then critically reflected upon in the debates and the responses.
Translation norms are understood as internalized behavioural constraints which embody the values shared by a community. In the two main contributions ...
|
|
cena:
439,05 zł |