Neologismen erfullen in Science-Fiction-Texten eine genrekonstituierende Funktion und stellen den Ubersetzer vor eine besondere Herausforderung. Die Autorin untersucht die bei der Ubersetzung von Neologismen angewandten Verfahren sowie fur die Ubersetzung relevante Besonderheiten von Neologismen. Die statistische Auswertung einer Sammlung von uber 4700 Belegen liefert allgemeine Erkenntnisse uber das Vorgehen der Ubersetzer. Die Analyse von Einzelbeispielen wiederum zeigt weitere Aspekte der Ubersetzung von Neologismen auf. Somit ermoglicht das Buch eine umfassende Darstellung dieses bislang...
Neologismen erfullen in Science-Fiction-Texten eine genrekonstituierende Funktion und stellen den Ubersetzer vor eine besondere Herausforderung. Die A...
Mit diesem Buch zu Problemen der Operettenubersetzung untersucht die Autorin ein Thema, das in der Wissenschaft nur vereinzelt behandelt wurde. Denn obwohl der Sprachmittler aktiv an der Erschaffung einer zielsprachigen Inszenierung beteiligt ist, wird sein Wirken im Theaterkontext oftmals marginalisiert oder gar ignoriert. Ziel der Autorin ist es, einen ersten Einblick in das Feld der Operettenubersetzung zu geben. Dazu zeigt sie Probleme wie Sangbarkeit, Sprechbarkeit und Auffuhrbarkeit auf und arbeitet mittels Erkenntnissen aus anderen wissenschaftlichen Bereichen Losungsansatze...
Mit diesem Buch zu Problemen der Operettenubersetzung untersucht die Autorin ein Thema, das in der Wissenschaft nur vereinzelt behandelt wurde. Den...