• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

Jorge Díaz-Cintas » książki

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2949965]
• Literatura piękna
 [1857847]

  więcej...
• Turystyka
 [70818]
• Informatyka
 [151303]
• Komiksy
 [35733]
• Encyklopedie
 [23180]
• Dziecięca
 [617748]
• Hobby
 [139972]
• AudioBooki
 [1650]
• Literatura faktu
 [228361]
• Muzyka CD
 [398]
• Słowniki
 [2862]
• Inne
 [444732]
• Kalendarze
 [1620]
• Podręczniki
 [167233]
• Poradniki
 [482388]
• Religia
 [509867]
• Czasopisma
 [533]
• Sport
 [61361]
• Sztuka
 [243125]
• CD, DVD, Video
 [3451]
• Technologie
 [219309]
• Zdrowie
 [101347]
• Książkowe Klimaty
 [123]
• Zabawki
 [2362]
• Puzzle, gry
 [3791]
• Literatura w języku ukraińskim
 [253]
• Art. papiernicze i szkolne
 [7933]
Kategorie szczegółowe BISAC

Wyniki wyszukiwania:

wyszukanych pozycji: 142

Dostępność:
Kategoria:
Dostępny język:
Cena:
od:
do:
ilość na stronie:


 Subtitling: Concepts and Practices Jorge Diaz Cintas 9781138940543
Subtitling: Concepts and Practices

ISBN: 9781138940543 / Angielski / Miękka / 2020 / 274 str.

ISBN: 9781138940543/Angielski/Miękka/2020/274 str.

Termin realizacji zamówienia: ok. 22 dni roboczych (Bez gwarancji dostawy przed świętami)
Jorge Diaz Cintas
cena: 155,73

 Audiovisual Translation: Language Transfer on Screen Díaz Cintas, Jorge 9780230019966
Audiovisual Translation: Language Transfer on Screen

ISBN: 9780230019966 / Angielski / Twarda / 2008 / 272 str.

ISBN: 9780230019966/Angielski/Twarda/2008/272 str.

Termin realizacji zamówienia: ok. 22 dni roboczych (Bez gwarancji dostawy przed świętami)
Gunilla Anderman; Jorge Diaz-Cintas
An introduction by leading experts in the field to the fascinating subject of translating audiovisual programmes for the television, the cinema, the Internet and the stage and the problems the differences between cultures can cause.
An introduction by leading experts in the field to the fascinating subject of translating audiovisual programmes for the television, the cinema, the I...
cena: 443,82

 Glosario de Aleman Para Negocios Jorge Diaz-Cintas, Sigrid Janssen 9780948549984
Glosario de Aleman Para Negocios

ISBN: 9780948549984 / Niemiecki / Miękka / 1997 / 198 str.

ISBN: 9780948549984/Niemiecki/Miękka/1997/198 str.

Termin realizacji zamówienia: ok. 30 dni roboczych (Bez gwarancji dostawy przed świętami)
Jorge Diaz-Cintas;Sigrid Janssen
This bilingual, pocket-sized glossary is designed for the travelling businessman. Over 5000 essential business terms are included in Spanish and German, making the guide useful when translating letters, contracts or terms.
This bilingual, pocket-sized glossary is designed for the travelling businessman. Over 5000 essential business terms are included in Spanish and Germa...
cena: 50,99

 Translating Popular Fiction: Embracing Otherness in Japanese Translations Díaz Cintas, Jorge 9783034319638
Translating Popular Fiction: Embracing Otherness in Japanese Translations

ISBN: 9783034319638 / Angielski / Miękka / 2018 / 236 str.

ISBN: 9783034319638/Angielski/Miękka/2018/236 str.

Termin realizacji zamówienia: ok. 30 dni roboczych (Bez gwarancji dostawy przed świętami)
Kayoko Nohara
Translating from English to Japanese poses particular challenges for the translator, arising from the significant linguistic and cultural differences between the two languages. This book explores the various options and techniques available to and used by translators when translating from English to Japanese. The work is rich in both the theory and practice of translation and contains numerous examples from popular texts, ranging from classics to detective novels to science fiction. Drawing on these case studies, the author concludes that the translation of popular fiction has evolved in...
Translating from English to Japanese poses particular challenges for the translator, arising from the significant linguistic and cultural differences ...
cena: 273,37

 Mapping the Dubbing Scene: Audiovisual Translation in Basque Television Díaz Cintas, Jorge 9783034302814
Mapping the Dubbing Scene: Audiovisual Translation in Basque Television

ISBN: 9783034302814 / Angielski / Miękka / 2012 / 177 str.

ISBN: 9783034302814/Angielski/Miękka/2012/177 str.

Termin realizacji zamówienia: ok. 10-14 dni roboczych (Bez gwarancji dostawy przed świętami)
Josu Barambones Zubiria
This book addresses a gap in the study of audiovisual translation (AVT) carried out in minority languages by exploring the role played by translations appearing on the Basque Public Broadcasting Service in the promotion and development of the Basque language. Using the framework provided by descriptive translation studies, the author illustrates the socio-cultural context of AVT in the Basque Country, focusing on the dubbing from English to Basque of television animation for children.
The most innovative aspect of the book lies in its cultural and descriptive approach. Following a...
This book addresses a gap in the study of audiovisual translation (AVT) carried out in minority languages by exploring the role played by translations...
cena: 293,62

 Reframing Realities Through Translation Díaz Cintas, Jorge 9781789972283
Reframing Realities Through Translation

ISBN: 9781789972283 / Angielski / Miękka / 2020 / 290 str.

ISBN: 9781789972283/Angielski/Miękka/2020/290 str.

Termin realizacji zamówienia: ok. 10-14 dni roboczych (Bez gwarancji dostawy przed świętami)
Ali Almanna; Juan José Martínez Sierra
cena: 399,63

 From the Lab to the Classroom and Back Again: Perspectives on Translation and Interpreting Training Díaz Cintas, Jorge 9783034319850
From the Lab to the Classroom and Back Again: Perspectives on Translation and Interpreting Training

ISBN: 9783034319850 / Angielski / Miękka / 2016 / 369 str.

ISBN: 9783034319850/Angielski/Miękka/2016/369 str.

Termin realizacji zamówienia: ok. 30 dni roboczych (Bez gwarancji dostawy przed świętami)
Celia Martin de Leon;Victor Gonzalez Ruiz
This collection of essays brings to the fore some of the most pressing concerns in the training of translators and interpreters, including the interconnections between didactics and research, advances in cognitive processes, quality assessment and socio-professional issues in translation and interpreting training.
This collection of essays brings to the fore some of the most pressing concerns in the training of translators and interpreters, including the interco...
cena: 344,07

 Legal Translation in Context: Professional Issues and Prospects Díaz Cintas, Jorge 9783034302845
Legal Translation in Context: Professional Issues and Prospects

ISBN: 9783034302845 / Angielski / Miękka / 2013 / 315 str.

ISBN: 9783034302845/Angielski/Miękka/2013/315 str.

Termin realizacji zamówienia: ok. 30 dni roboczych (Bez gwarancji dostawy przed świętami)
Anabel Borja Albi; Fernando Prieto Ramos
What does it take to be a legal translator? What is expected of legal translation professionals in the public and private sectors? Following recent developments in the field, there is a need to take stock of professional settings, skills and related training needs. This volume offers a systematic overview of the diverse professional profiles within legal translation and the wide range of communicative situations in which legal translators play their roles as mediators. Contexts of professional practice have been classified into three main categories, which give shape to the three parts of the...
What does it take to be a legal translator? What is expected of legal translation professionals in the public and private sectors? Following recent de...
cena: 350,48

 Audiovisual Translation across Europe; An Ever-changing Landscape Díaz Cintas, Jorge 9783034309530
Audiovisual Translation across Europe; An Ever-changing Landscape

ISBN: 9783034309530 / Angielski / Miękka / 2013 / 288 str.

ISBN: 9783034309530/Angielski/Miękka/2013/288 str.

Termin realizacji zamówienia: ok. 30 dni roboczych (Bez gwarancji dostawy przed świętami)
This volume explores the expansion of audiovisual translation studies and practices within European institutions, universities and businesses. The wide variety of contributions from researchers and practitioners from different countries and backgrounds reflects the rapid pace and complex nature of this expansion.
The first section is dedicated to the multiple relations and intersections of AVT with culture and demonstrates how translation is conditioned by the (in)correct perception and codification of cultural values, both in dubbing and subtitling. The second section focuses on new...
This volume explores the expansion of audiovisual translation studies and practices within European institutions, universities and businesses. The wid...
cena: 316,66

 Dubbing, Film and Performance: Uncanny Encounters Díaz Cintas, Jorge 9783034302357
Dubbing, Film and Performance: Uncanny Encounters

ISBN: 9783034302357 / Angielski / Miękka / 2015 / 242 str.

ISBN: 9783034302357/Angielski/Miękka/2015/242 str.

Termin realizacji zamówienia: ok. 30 dni roboczych (Bez gwarancji dostawy przed świętami)
Charlotte Bosseaux
Research on dubbing in audiovisual productions has been prolific in the past few decades, which has helped to expand our understanding of the history and impact of dubbing worldwide. Much of this work, however, has been concerned with the linguistic aspects of audiovisual productions, whereas studies emphasizing the importance of visual and acoustic dimensions are few and far between.
Against this background, Dubbing, Film and Performance attempts to fill a gap in Audiovisual Translation (AVT) research by investigating dubbing from the point of view of film and sound studies. The...
Research on dubbing in audiovisual productions has been prolific in the past few decades, which has helped to expand our understanding of the history ...
cena: 291,04

 Subtitling Matters: New Perspectives on Subtitling and Foreign Language Learning Díaz Cintas, Jorge 9783034308434
Subtitling Matters: New Perspectives on Subtitling and Foreign Language Learning

ISBN: 9783034308434 / Angielski / Miękka / 2012 / 220 str.

ISBN: 9783034308434/Angielski/Miękka/2012/220 str.

Termin realizacji zamówienia: ok. 10-14 dni roboczych (Bez gwarancji dostawy przed świętami)
Elisa Ghia
Drawing on recent theoretical developments in second language acquisition, this book proposes a new approach to the learning of foreign languages through subtitled audiovisual input. Subtitled text is explored as a source of language acquisition, and its dialogue and subtitle components are focused on as sources of linguistic input. The primary focus of the research is subtitling and the impact it can have on learners noticing and acquisition of linguistic structures. The concept of translational salience is introduced, a phenomenon that can occur due to an accentuated contrast between L2...
Drawing on recent theoretical developments in second language acquisition, this book proposes a new approach to the learning of foreign languages thro...
cena: 393,52

 The Politics of Dubbing: Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy Díaz Cintas, Jorge 9783034318389
The Politics of Dubbing: Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy

ISBN: 9783034318389 / Angielski / Miękka / 2016 / 180 str.

ISBN: 9783034318389/Angielski/Miękka/2016/180 str.

Termin realizacji zamówienia: ok. 16-18 dni roboczych (Bez gwarancji dostawy przed świętami)
Carla Mereu Keating
During the late 1920s and the 1930s, the Italian government sought various commercial and politically oriented solutions to cope with the advent of new sound technologies in cinema. The translation of foreign-language films became a recurrent topic of ongoing debates surrounding the use of the Italian language, the rebirth of the national film industry and cinema's mass popularity.
Through the analysis of state records and the film trade press, The Politics of Dubbing explores the industrial, ideological and cultural factors that played a role in the government's support for...
During the late 1920s and the 1930s, the Italian government sought various commercial and politically oriented solutions to cope with the advent of ne...
cena: 469,95

 Translating Dialects and Languages of Minorities: Challenges and Solutions Díaz Cintas, Jorge 9783034301787
Translating Dialects and Languages of Minorities: Challenges and Solutions

ISBN: 9783034301787 / Angielski / Miękka / 2011 / 245 str.

ISBN: 9783034301787/Angielski/Miękka/2011/245 str.

Termin realizacji zamówienia: ok. 10-14 dni roboczych (Bez gwarancji dostawy przed świętami)
This book offers a range of analyses of the multiplicity of opinions and ideologies attached to rendering, in familiar or unfamiliar voices, languages known as non-standard varieties. The contributions include theoretical reflections, case studies and comparative studies that draw from the full spectrum of translation strategies adopted in rendering non-standard varieties and reflect the endless possibilities of language variation.
The strength of the volume lies in the wide range of languages discussed, from Arabic to Turkish and from Italian to Catalan, as well as in its variety of...
This book offers a range of analyses of the multiplicity of opinions and ideologies attached to rendering, in familiar or unfamiliar voices, languages...
cena: 279,13

 Preserving Polyphonies: Translating the Writings of Claude Sarraute Díaz Cintas, Jorge 9783034309400
Preserving Polyphonies: Translating the Writings of Claude Sarraute

ISBN: 9783034309400 / Angielski / Miękka / 2013 / 240 str.

ISBN: 9783034309400/Angielski/Miękka/2013/240 str.

Termin realizacji zamówienia: ok. 30 dni roboczych (Bez gwarancji dostawy przed świętami)
Claire Ellender
To date, translation theory offers no satisfactory response to the multidimensional challenge of rerendering postmodern texts. As the existence of linguistic and cultural plurality in these writings is now widely acknowledged, many theorists recognise the impossibility of achieving complete equivalence in translation. If the fragmented, decentred, postmodern source text (ST) is to be rerendered in the target language (TL), a process of rewriting is deemed necessary. Nevertheless, such an approach, if taken too far, may not always be the most appropriate.
Focusing on the French journalist...
To date, translation theory offers no satisfactory response to the multidimensional challenge of rerendering postmodern texts. As the existence of lin...
cena: 296,43

 Translation and Interpreting; Convergence, Contact and Interaction Díaz Cintas, Jorge 9781787077508
Translation and Interpreting; Convergence, Contact and Interaction

ISBN: 9781787077508 / Angielski / Miękka / 2019 / 296 str.

ISBN: 9781787077508/Angielski/Miękka/2019/296 str.

Termin realizacji zamówienia: ok. 10-14 dni roboczych (Bez gwarancji dostawy przed świętami)
Eugenia Dal Fovo; Paola Gentile
cena: 389,97

 Subtitling African American English Into French: Can We Do the Right Thing? Díaz Cintas, Jorge 9783034318976
Subtitling African American English Into French: Can We Do the Right Thing?

ISBN: 9783034318976 / Angielski / Miękka / 2017 / 246 str.

ISBN: 9783034318976/Angielski/Miękka/2017/246 str.

Termin realizacji zamówienia: ok. 30 dni roboczych (Bez gwarancji dostawy przed świętami)
Like Mookie in Spike Lee's Do the Right Thing, translators are at the nexus between cultures, making difficult decisions with sometimes dramatic consequences. Drawing on the fields of translation studies, sociolinguistics and film studies, this book analyses the French subtitling of African American English in films from the USA.
Like Mookie in Spike Lee's Do the Right Thing, translators are at the nexus between cultures, making difficult decisions with sometimes dramatic conse...
cena: 277,98

 Translation, Globalization and Younger Audiences: The Situation in Poland Díaz Cintas, Jorge 9781787074736
Translation, Globalization and Younger Audiences: The Situation in Poland

ISBN: 9781787074736 / Angielski / Miękka / 2017 / 234 str.

ISBN: 9781787074736/Angielski/Miękka/2017/234 str.

Termin realizacji zamówienia: ok. 10-14 dni roboczych (Bez gwarancji dostawy przed świętami)
Michal Borodo

Translating for younger audiences is in need of critical investigation, as children's and teenagers' literature and media products are being increasingly globalized and glocalized, with translation playing an important role in the process. Media phenomena such as Harry Potter and animated Disney films travel across continents through hundreds of local cultures. These productions exert a homogenizing effect whilst at the same time undergoing transformation to adapt to new audiences.

This book distinguishes between textual glocalization, anglophone foreignization and...

Translating for younger audiences is in need of critical investigation, as children's and teenagers' literature and media products are being increa...

cena: 407,76

 Speech Acts, Directness and Politeness in Dubbing; American Television Series in Hungary Díaz Cintas, Jorge 9781788742320
Speech Acts, Directness and Politeness in Dubbing; American Television Series in Hungary

ISBN: 9781788742320 / Angielski / Miękka / 2019 / 254 str.

ISBN: 9781788742320/Angielski/Miękka/2019/254 str.

Termin realizacji zamówienia: ok. 10-14 dni roboczych (Bez gwarancji dostawy przed świętami)
Karoly Polcz
cena: 365,81

 Subtitling Television Series: A Corpus-Driven Study of Police Procedurals Díaz Cintas, Jorge 9781787077966
Subtitling Television Series: A Corpus-Driven Study of Police Procedurals

ISBN: 9781787077966 / Angielski / Miękka / 2020 / 248 str.

ISBN: 9781787077966/Angielski/Miękka/2020/248 str.

Termin realizacji zamówienia: ok. 10-14 dni roboczych (Bez gwarancji dostawy przed świętami)
Blanca Arias-Badia
cena: 359,21

 Audiovisual Translation: Language Transfer on Screen Díaz Cintas, Jorge 9781349286003
Audiovisual Translation: Language Transfer on Screen

ISBN: 9781349286003 / Angielski / Miękka / 2009 / 256 str.

ISBN: 9781349286003/Angielski/Miękka/2009/256 str.

Termin realizacji zamówienia: ok. 22 dni roboczych (Bez gwarancji dostawy przed świętami)
Jorge Diaz-Cintas;G. Anderman
An introduction by leading experts in the field to the fascinating subject of translating audiovisual programmes for the television, the cinema, the Internet and the stage and the problems the differences between cultures can cause.
An introduction by leading experts in the field to the fascinating subject of translating audiovisual programmes for the television, the cinema, the I...
cena: 403,47

 1  2  3  Następna

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia