ilość książek w kategorii: 2779
![]() |
Herausforderungen an die Übersetzer anhand Ian McEwans The Children Act und Werner Schmitz' Kindeswohl
ISBN: 9783668021129 / Niemiecki / Miękka / 56 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. Studienarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Dolmetschen / Ubersetzen, Note: Unbenotet, Ludwig-Maximilians-Universitat Munchen (Anglistik), Veranstaltung: Ubersetzungskritik, Sprache: Deutsch, Abstract: Den Einstieg zu finden, ist meist der schwierigste Schritt im Erstellungsprozess eines schriftlichen Werkes. Wie gut, mochte man meinen, haben wir es da als UbersetzerInnen, die das fertige Werk bereits vorliegen haben, es sich zu Gemute fuhren durfen und es danach lediglich in die eigene Muttersprache ubertragen. Doch sowohl Theorie als auch Praxis belehren uns eines Besseren: Es gibt keine...
Studienarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Dolmetschen / Ubersetzen, Note: Unbenotet, Ludwig-Maximilians-Universitat Munchen (Anglistik), Veransta...
|
cena:
197,86 |
![]() |
Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives
ISBN: 9781138931657 / Angielski / Twarda / 282 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times and places, addressing the question of how both literary and nonliterary discourses migrate and contribute to local and transnational processes of feminist knowledge building and political activism. This collection does not pursue a narrow, fixed definition of feminism that is based solely on... Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as political activism. Chapters highlight... |
cena:
808,12 |
![]() |
Studying Scientific Metaphor in Translation
ISBN: 9781138934313 / Angielski / Twarda / 216 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. Studying Scientific Metaphor in Translation presents a multilingual examination of the translation of metaphors. Mark Shuttleworth explores this facet of translation and develops a theoretically nuanced description of the procedures that translators have recourse to when translating metaphorical language. Drawing on a core corpus consisting of six Scientific American articles in the fields of neurobiology and biotechnology dating from 2004, along with their translations into Chinese, French, German, Italian, Polish and Russian, Shuttleworth provides a data-driven and... Studying Scientific Metaphor in Translation presents a multilingual examination of the translation of metaphors. Mark Shuttleworth explore... |
cena:
1134,21 |
![]() |
Eco-Translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene
ISBN: 9781138916838 / Angielski / Twarda / 178 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. Ecology has become a central question governing the survival and sustainability of human societies, cultures and languages. In this timely study, Michael Cronin investigates how the perspective of the Anthropocene, or the effect of humans on the global environment, has profound implications for the way translation is considered in the past, present and future. Starting with a deep history of translation and ranging from food ecology to inter-species translation and green translation technology, this thought-provoking book offers a challenging and ultimately hopeful perspective on how... Ecology has become a central question governing the survival and sustainability of human societies, cultures and languages. In this timely study, M... |
cena:
759,15 |
![]() |
The Pushing-Hands of Translation and its Theory: In memoriam Martha Cheung, 1953-2013
ISBN: 9781138901759 / Angielski / Twarda / 234 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. This book presents an East-West dialogue of leading translation scholars responding to and developing Martha Cheung s "pushing-hands" method of translation studies. Pushing-hands was an idea Martha began exploring in the last four years of her life, and only had time to publish at article length in 2012. The concept of pushing-hands suggests a promising line of inquiry into the problem of conflict in translation. Pushing-hands opens a new vista for translation scholars to understand and explain how to develop an awareness of non-confrontational, alternative ways to handle translation... This book presents an East-West dialogue of leading translation scholars responding to and developing Martha Cheung s "pushing-hands" method of tra... |
cena:
783,64 |
![]() |
Translation and Emotion: A Psychological Perspective
ISBN: 9781138855335 / Angielski / Twarda / 236 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. This monograph offers a new critical approach to the study of emotion in translation, introducing a nuanced psychological framework to the developing area of Translation Process Research and cognitive translatology. Severine Hubscher-Davidson's interdisciplinary approach is unique in that it addresses translation from the affective perspective, applying the scientific study of emotion to the study of translation. The author identifies three distinctive areas where emotions influence translators: emotional material contained in source texts, their own emotions, and the emotions of source... This monograph offers a new critical approach to the study of emotion in translation, introducing a nuanced psychological framework to the developi... |
cena:
799,10 |
![]() |
Translation 101: Starting Out As A Translator
ISBN: 9781515317876 / Angielski / Miękka / 146 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. This book is for anyone contemplating on becoming a translator, or for existing translators that need a concise crash course on their profession. It explores the realm of translation, the benefits and working conditions, the types of translation work and tools available. It gets down to details regarding the tools a translator uses every day, providing information not only from the translator's perspective but also from the viewpoint of the translation engineer and translation project manager. It provides a hands-on approach to CAT (Computer-Assisted Translation) Tools, on how you can take...
This book is for anyone contemplating on becoming a translator, or for existing translators that need a concise crash course on their profession. It e...
|
cena:
81,89 |
![]() |
Translation: A Very Short Introduction
ISBN: 9780198712114 / Angielski / Miękka / 144 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. Translation is everywhere and matters to everybody. Translation doesn't only give us foreign news, dubbed films and instructions for using the microwave: without it, there would be no world religions, and our literatures, our cultures, and our languages would be unrecognizable.
In this Very Short Introduction, Matthew Reynolds gives an authoritative and thought-provoking account of the field, from ancient Akkadian to World English, from St Jerome to Google Translate. He shows how translation determines meaning, how it matters in commerce, empire, conflict and resistance, and why... Translation is everywhere and matters to everybody. Translation doesn't only give us foreign news, dubbed films and instructions for using the microwa...
|
cena:
50,05 |
![]() |
Translation's Forgotten History: Russian Literature, Japanese Mediation, and the Formation of Modern Korean Literature
ISBN: 9780674660045 / Angielski / Twarda / 230 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. Translation's Forgotten History investigates the meanings and functions that translation generated for modern national literatures during their formative period and reconsiders literature as part of a dynamic translational process of negotiating foreign values. By examining the triadic literary and cultural relations among Russia, Japan, and colonial Korea and revealing a shared sensibility and literary experience in East Asia (which referred to Russia as a significant other in the formation of its own modern literatures), this book highlights translation as a radical and ineradicable...
Translation's Forgotten History investigates the meanings and functions that translation generated for modern national literatures during their...
|
cena:
175,02 |
![]() |
Thinking Arabic Translation: A Course in Translation Method: Arabic to English
ISBN: 9780415705622 / Angielski / Twarda / 314 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. Thinking Arabic Translation is an indispensable book for linguists who want to develop their Arabic-to-English translation skills. Clear explanations, discussions, examples and exercises enable students to acquire the skills necessary for tackling a broad range of translation problems. The book has a practical orientation, addressing key issues for translators such as cultural differences, genre, and revision and editing. It is a book on translation method, drawing on a range of notions from linguistics and translation theory to encourage thoughtful consideration of... Thinking Arabic Translation is an indispensable book for linguists who want to develop their Arabic-to-English translation skills. Clear e... |
cena:
759,15 |
![]() |
Thinking Arabic Translation: A Course in Translation Method: Arabic to English
ISBN: 9780415705639 / Angielski / Miękka / 314 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. Thinking Arabic Translation is an indispensable book for linguists who want to develop their Arabic-to-English translation skills. Clear explanations, discussions, examples and exercises enable students to acquire the skills necessary for tackling a broad range of translation problems. The book has a practical orientation, addressing key issues for translators such as cultural differences, genre, and revision and editing. It is a book on translation method, drawing on a range of notions from linguistics and translation theory to encourage thoughtful consideration of... Thinking Arabic Translation is an indispensable book for linguists who want to develop their Arabic-to-English translation skills. Clear e... |
cena:
259,53 |
![]() |
Translating Myth
ISBN: 9781910887042 / Angielski / Twarda / 256 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. Ever since Odysseus heard tales of his own exploits being retold among strangers, audiences and readers have been alive to the complications and questions arising from the translation of myth. How are myths taken and carried over into new languages, new civilizations, or new media? An international group of scholars is gathered in this volume to present diverse but connected case studies which address the artistic and political implications of the changing condition of myth this most primal and malleable of forms. Translation is treated broadly to encompass not only literary translation, but...
Ever since Odysseus heard tales of his own exploits being retold among strangers, audiences and readers have been alive to the complications and quest...
|
cena:
440,75 |
![]() |
Kritische, kommentierte Übersetzung der Reportage Iles Eparses, paradis originel
ISBN: 9783668040892 / Niemiecki / Miękka / 60 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. Bachelorarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Dolmetschen / Ubersetzen, Note: 1,7, Universitat Hildesheim (Stiftung) (Institut fur Ubersetzungswissenschaft und Fachkommunikation), Veranstaltung: Ubersetzen Franzosisch-Deutsch, Sprache: Deutsch, Abstract: Bei dieser Arbeit handelt es sich um eine kommentierte Ubersetzung eines Artikels uber die Inselgruppe Iles Eparses aus der franzosischen Ausgabe der Zeitschrift National Geographic. Ziel der Arbeit ist eine anschauliche Darstellung der komplexen Entscheidungsprozesse, die der Ubersetzer wahrend der Ubertragung in die Zielsprache...
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Dolmetschen / Ubersetzen, Note: 1,7, Universitat Hildesheim (Stiftung) (Institut fur Ubersetzungswisse...
|
cena:
204,33 |
![]() |
Mapping Memory in Translation
ISBN: 9781137408945 / Angielski / Twarda / 228 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. This book presents a map of the application of memory studies concepts and approaches to the study of translation. While current research located at the intersection of translation studies and memory studies has so far been somewhat dispersed, this book embraces the full potential of the memory/translation nexus. Each chapter focuses on a particular type or types of memory: personal memory, group memory, electronic memory, textual memory, national memory, transnational memory, institutional memory and cosmopolitan connective memory. The link with translation is illustrated by one or two case...
This book presents a map of the application of memory studies concepts and approaches to the study of translation. While current research located at t...
|
cena:
342,14 |
![]() |
Mesob English - Tigrinya Dictionary: Mesob English - Tigrinya Dictionary
ISBN: 9781517033125 / Angielski / Miękka / 664 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. Mesob English - Tigrinya Dictionary Up to date dictionary More than 40,000 words including phrases of American English Clear definitions and descriptions
Mesob English - Tigrinya Dictionary Up to date dictionary More than 40,000 words including phrases of American English Clear definitions and descripti...
|
cena:
103,17 |
![]() |
Lost in Translation: How We Interpret (and Misinterpret) Foreign Literature
ISBN: 9781517044053 / Angielski / Miękka / 26 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. When we study another culture and its literature, most of us are almost entirely dependent on the work of translators. Whether we are examining a particular subject in depth or simply for pleasure, we want and expect that the translation will be accurate. But what does "accurate" really mean? Using the challenges of translating Italian into English as a starting point, this books examines the many considerations that inform the translator's art.
When we study another culture and its literature, most of us are almost entirely dependent on the work of translators. Whether we are examining a p... |
cena:
24,23 |
![]() |
South Eastern Huastec Narratives: A Trilingual Edition
ISBN: 9780806151809 / Angielski / Twarda / 232 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. South Eastern Huastec, a Mayan language from Mexico, has never before been written down. Although the master storytellers of the language are long gone, today s older generations preserve the vast knowledge of their culture in speech. That spoken heritage in South Eastern Huastec ranging from traditional house-building techniques to herbal remedies and funerary practices is gathered here and transcribed for the first time. Collected and recorded by Ana Kondic in the village of San Francisco Chontla in La Sierra de Otontepec, Veracruz, Mexico, between 2007 and 2011, and translated into... South Eastern Huastec, a Mayan language from Mexico, has never before been written down. Although the master storytellers of the language are lon... |
cena:
186,11 |
![]() |
Sinologists as Translators in the Seventeenth to Nineteenth Centuries
ISBN: 9789629966072 / Angielski / Twarda / 300 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. This collection deploys archive studies and translation hermeneutics to merge the historical study of sinology with translation research. Focusing on the context of contributions by early Sinologists and their translations of works in Chinese, the essays in this volume ask why certain works were chosen for translation in particular historical moments; how they were interpreted, translated, and manipulated; and what influence they had, especially in advancing sinology in various countries. This book reconstructs a wider historical and intellectual context from which certain translations...
This collection deploys archive studies and translation hermeneutics to merge the historical study of sinology with translation research. Focusing on ...
|
cena:
210,60 |
![]() |
Quantitative Research Methods in Translation and Interpreting Studies
ISBN: 9781138124950 / Angielski / Twarda / 276 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. "
Quantitative Research Methods in Translation and Interpreting Studies "encompasses all stages of the research process that include quantitative research methods, from conceptualization to reporting. In five parts, the authors cover: sampling techniques, measurement, and survey design; how to describe data; how to analyze differences; how to analyze relationships; how to interpret results. Each part includes references to additional resources and extensive examples from published empirical work. A quick reference table for specific tests is also included in the... "
Quantitative Research Methods in Translation and Interpreting Studies "encompasses all stages of the research process that include quantitative r... |
cena:
857,10 |
![]() |
Cultural Politics of Translation: East Africa in a Global Context
ISBN: 9781138649392 / Angielski / Twarda / 190 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 5-8 dni roboczych. This book is the first full-length examination of the cultural politics at work in the act of translation in East Africa, providing close critical analyses of a variety of texts that demonstrate the myriad connections between translation and larger socio-political forces. Looking specifically at texts translated into Swahili, the book builds on the notion that translation is not just a linguistic process, but also a complex interaction between culture, history, and politics, and charts this evolution of the translation process in East Africa from the pre-colonial to colonial to... This book is the first full-length examination of the cultural politics at work in the act of translation in East Africa, providing close critical ... |
cena:
783,64 |