Esta obra examina la terminologia gramatical del espanol y del frances: sus correspondencias o no correspondencias, sus filiaciones o ausencias de filiaciones. La terminologia gramatical de estas dos lenguas esta sometida a movimientos terminologicos como adaptacion, sustitucion, redefinicion, creacion neologica, calco. Estos movimientos son vinculados al quehacer propio de la comunidad de los gramaticos, o bien a su transposicion hacia un contexto didactico, produciendose un retorno hacia nuevas descripciones y hacia nuevos terminos. Cet ouvrage examine la terminologie grammaticale de l...
Esta obra examina la terminologia gramatical del espanol y del frances: sus correspondencias o no correspondencias, sus filiaciones o ausencias de fil...
La fraseologia ha pasado a ser actualmente uno de los temas de investigacion mas estudiados y analizados en numerosas lenguas. Las unidades fraseologicas tienen numerosas propiedades, como la idiomaticidad, la composicionalidad, la opacidad, la iconicidad, la ambiguedad, los registros de lengua, la motivacion. Estas dificultan la comprension, adquisicion y traduccion de las unidades fraseologicas para los traductores y despiertan un interes cada vez mayor entre los docentes de lenguas extranjeras y de Traduccion e Interpretacion. En Fraseologia, Didactica y Traduccion los autores...
La fraseologia ha pasado a ser actualmente uno de los temas de investigacion mas estudiados y analizados en numerosas lenguas. Las unidades fraseologi...
Este volumen recoge una seleccion de 37 articulos sobre cuestiones generales de Traductologia (Didactica de la traduccion, Traduccion y Linguistica, Traduccion literaria, Traduccion especializada, Teoria de la Traduccion y la Interpretacion). A las lineas tradicionales de investigacion se han incorporado los enfoques mas recientes en el ambito de la Translatologia. El amplio abanico de temas tratados, que abarca aspectos como la mediacion intercultural, la interpretacion de lengua de signos, la traduccion colectiva o el estudio de la dimension economica de la traduccion, entre otros, muestra...
Este volumen recoge una seleccion de 37 articulos sobre cuestiones generales de Traductologia (Didactica de la traduccion, Traduccion y Linguistica, T...
La globalizacion y la democratizacion cultural estan alterando los modos en que se produce, distribuye y consume literatura. Sin embargo, hasta que punto conocemos los mecanismos y los efectos de estas transformaciones? Desde una perspectiva critica, este libro explora las posibilidades del metodo sociologico para estudiar las obras literarias y sus traducciones en un sistema global caracterizado por multiples formas de dominacion. Problemas clasicos de las humanidades como el prestigio, el gusto, la estetica o la literatura universal se revisan a partir de las estructuras de poder, las...
La globalizacion y la democratizacion cultural estan alterando los modos en que se produce, distribuye y consume literatura. Sin embargo, hasta que pu...