Lewis Carroll, Sir John Tenniel, Antonie Zimmermann
Diese Ausgabe prAsentiert die erste deutsche Ubersetzung von 1869 fUr den heutigen Leser. Diese Ubersetzung von Antonie Zimmermann war die erste Alice-Ubersetzung in eine andere Sprache Uberhaupt. Sie wurde ursprUnglich in Fraktursatz und in der fUr das neunzehnte Jahrhundert typischen Rechtschreibung verOffentlicht. FUr die vor-liegende Ausgabe wurde die Orthographie behutsam und nach den Regeln der bewAhrten deutschen Rechtschreibung modernisiert. -- This edition of "Alice's Adventures in Wonderland" presents the first translation into German of 1869 for the modern reader. The...
Diese Ausgabe prAsentiert die erste deutsche Ubersetzung von 1869 fUr den heutigen Leser. Diese Ubersetzung von Antonie Zimmermann war die erste Al...
Shoh y trass chur magh jeh chyndaays Brian Stowell gys Gailck. Ta'n lioar gymmydey ny jallooyn ardghooagh liorish y Reejerey John Tenniel. Ta kiare jeu shoh jeant er aght er lheh da'n chyndaays Gailckagh: ta'n lipaid er boteil Alice gra "IU MEE," as ta'n lipaid er edd yn Eddeyder gra "Syn 'Assan shoh 10/6." -- This is a new edition of Brian Stowell's translation of "Alice's Adventures in Wonderland" into Manx, the language of the Isle of Man. The book contains the famous illustrations by Sir John Tenniel. Four of these have been localized for the Manx translation: the label on Alice's bottle...
Shoh y trass chur magh jeh chyndaays Brian Stowell gys Gailck. Ta'n lioar gymmydey ny jallooyn ardghooagh liorish y Reejerey John Tenniel. Ta kiare je...
Lewis Carroll, Emily Gertrude Thomson, Sir John Tenniel
The Nursery "Alice" brings the classic story of Alice's Adventures in Wonderland to the youngest of readers, with all the beauty and all the silliness of the original. The English Rose edition: Sir John Tenniel's original illustrations have been exceptionally improved and coloured in The Nursery "Alice" making the book all the more attractive and inspiring to younger audiences. Each character is beautifully drawn and described, as Alice wends her way through Wonderland, and the language is especially adapted so that it is easy for young children to understand. This English Rose edition is a...
The Nursery "Alice" brings the classic story of Alice's Adventures in Wonderland to the youngest of readers, with all the beauty and all the silliness...
'Alice's Adventures in Wonderland' is the world's first surrealist book, written in 1865, at a time when the word surrealism had not yet been invented. The author of this dream-like fantasy, full of puns and ironic comments on adult life, was Lewis Carroll (real name Charles Dodgson), who devised the story for three young girls during a boat trip on the river Isis in Oxford. Since its publication, 'Alice's Adventures in Wonderland' has been a firm favourite with children of all ages, and adults too can find deeper layers of meaning beneath the madcap adventures of Alice and her outlandish...
'Alice's Adventures in Wonderland' is the world's first surrealist book, written in 1865, at a time when the word surrealism had not yet been invented...
'S e ainm-pinn a th' ann an Lewis Carroll: b' e Charles Lutwidge Dodgson ainm ceart an ughdair agus bha e na oraidiche le Matamataig ann an Colaiste Chriosd, an Oilthigh Ath nan Damh. Thoisich Dodgson an sgeulachd air a' 4mh latha den Iuchar 1862, nuair a chaidh e sgriob ann am bata-raimh air an abhainn Thames ann an Ath nan Damh comhla ris an Urramach Robinson Duckworth, comhla ri Alice Liddell (a bha deich bliadhna a dh'aois) an nighean aig Deathain Cholaiste Chriosd, agus comhla ris an dithis pheathraichean aice, Lorina (a bha tri bliadhna deug), agus Edith (a bha ochd bliadhna a dh'aois)....
'S e ainm-pinn a th' ann an Lewis Carroll: b' e Charles Lutwidge Dodgson ainm ceart an ughdair agus bha e na oraidiche le Matamataig ann an Colaiste C...
An accomplished mathematician and photographer, Charles Lutwidge Dodgson (1832-98), writing under the pseudonym Lewis Carroll, transformed children's literature with this world-famous classic. First published in 1865, this tale of the topsy-turvy was originally created to entertain the young Alice Liddell and her sisters during a picnic in the summer of 1862. The humour with which Dodgson enlivened his mathematical works is exploited to the full here: many of the now-familiar nonsense songs and poems in the story are parodies of contemporary works, and there are a number of allusions to...
An accomplished mathematician and photographer, Charles Lutwidge Dodgson (1832-98), writing under the pseudonym Lewis Carroll, transformed children's ...
An accomplished mathematician and photographer, Charles Lutwidge Dodgson (1832-98), writing under the pseudonym Lewis Carroll, transformed children's literature with this world-famous classic. First published in 1865, this tale of the topsy-turvy was originally created to entertain the young Alice Liddell and her sisters during a picnic in the summer of 1862. The humour with which Dodgson enlivened his mathematical works is exploited to the full here: many of the now-familiar nonsense songs and poems in the story are parodies of contemporary works, and there are a number of allusions to...
An accomplished mathematician and photographer, Charles Lutwidge Dodgson (1832-98), writing under the pseudonym Lewis Carroll, transformed children's ...
Lewis Carroll alneven irt: Charles Lutwidge Dodgson volt az igazi neve, es matematikat tanitott az Oxfordi Egyetem Christ Church kollegiumaban. Dodgson 1862. julius 4-en kezdte el a meset, amikor csonakkirandulasra ment a Temzen Robinson Duckworth tiszteletessel, a tizeves Alice Liddell-lel, a kollegium esperesenek lanyaval es Alice ket testverevel, a tizenharom eves Lorinaval es a nyolceves Edith-tel. Ahogy a versben olvashato a konyv elejen, a harom kislany megkerte Dodgsont, hogy mondjon nekik egy meset, pedig eleinte vonakodva kezdte meselni nekik a tortenet els valtozatat. Sok felig...
Lewis Carroll alneven irt: Charles Lutwidge Dodgson volt az igazi neve, es matematikat tanitott az Oxfordi Egyetem Christ Church kollegiumaban. Dodgso...
Lewis Carroll (Christ Church College, Oxford), Sir John Tenniel, Evika Muizniece
Luiss Kerols (Lewis Carroll) beja arlza Latvid a Dod sona (Charles Lutwidge Dodgson), matematikys pasn dzieja Kristus bazneicys koled Oksford, pseidonims. Juo slavanuo puorsoka roduos laivu brauc n pa Temzu Oksford 1862. goda 4. jul . Dod sonu tym pavadeja baz-neickungs Robinsons Dakverts (Robinson Duckworth) i treis meitinis, Kristus bazneicys dekana meitys: desmitga-deiguo Alise Lidele i juos muosys - treispadsmitgadeiguo Lorina i osto us godus vacuo Edite. Kai pal k skaidrs nu voda poemys, tod muosys lyudza Dod sonu stuost t kaidu stuostu, jis, nu suokuma c S nagribeigi, suoce stuost t,...
Luiss Kerols (Lewis Carroll) beja arlza Latvid a Dod sona (Charles Lutwidge Dodgson), matematikys pasn dzieja Kristus bazneicys koled Oksford, psei...
Lewis Carroll (Christ Church College, Oxford), Sir John Tenniel, Tamirand Nnena De Lisser
Luwis Karal a wahn nik-niem: Chaalz Lutwij Dadsn a did di riil niem a di man wa rait di buk, an im did a wahn lekchara ina Mats a di Krais Chorch a Aksfod. Dadsn staat di tuori pan Julai 4, 1862, wen im did go pan wahn jorni ina wahn kanu pan di riva Tiemz ina Aksfod wid Revren Rabinsn Dokwort, an Alis Lidel (ten ier uol) di Diin fi Krais Chorch daata, an wid ar tuu sista dem, Lorina (tortiin ier uol), an Iidit (iet ier uol). Laik ou di payem a di staat a di buk shuo klier klier, di chrii gyal dem aks Dadsn fi tel dem wahn tuori an duo at fos im neehn riili waahn fi dwiit, im staat fi tel dem...
Luwis Karal a wahn nik-niem: Chaalz Lutwij Dadsn a did di riil niem a di man wa rait di buk, an im did a wahn lekchara ina Mats a di Krais Chorch a Ak...