• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

Alis Advencha ina Wandalan: Alice's Adventures in Wonderland in Jamaican Creole » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2946912]
• Literatura piękna
 [1852311]

  więcej...
• Turystyka
 [71421]
• Informatyka
 [150889]
• Komiksy
 [35717]
• Encyklopedie
 [23177]
• Dziecięca
 [617324]
• Hobby
 [138808]
• AudioBooki
 [1671]
• Literatura faktu
 [228371]
• Muzyka CD
 [400]
• Słowniki
 [2841]
• Inne
 [445428]
• Kalendarze
 [1545]
• Podręczniki
 [166819]
• Poradniki
 [480180]
• Religia
 [510412]
• Czasopisma
 [525]
• Sport
 [61271]
• Sztuka
 [242929]
• CD, DVD, Video
 [3371]
• Technologie
 [219258]
• Zdrowie
 [100961]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2341]
• Puzzle, gry
 [3766]
• Literatura w języku ukraińskim
 [255]
• Art. papiernicze i szkolne
 [7810]
Kategorie szczegółowe BISAC

Alis Advencha ina Wandalan: Alice's Adventures in Wonderland in Jamaican Creole

ISBN-13: 9781782011545 / Creoles and Pidgins - ENG base / Miękka / 2016 / 142 str.

Oxford) Lewis Carroll (Christ Church College;Sir John Tenniel;Tamirand Nnena De Lisser
Alis Advencha ina Wandalan: Alice's Adventures in Wonderland in Jamaican Creole Lewis Carroll (Christ Church College, Oxford), Sir John Tenniel, Tamirand Nnena De Lisser 9781782011545 Evertype - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

Alis Advencha ina Wandalan: Alice's Adventures in Wonderland in Jamaican Creole

ISBN-13: 9781782011545 / Creoles and Pidgins - ENG base / Miękka / 2016 / 142 str.

Oxford) Lewis Carroll (Christ Church College;Sir John Tenniel;Tamirand Nnena De Lisser
cena 68,09
(netto: 64,85 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 68,09
Termin realizacji zamówienia:
ok. 16-18 dni roboczych
Bez gwarancji dostawy przed świętami

Darmowa dostawa!

Luwis Karal a wahn nik-niem: Chaalz Lutwij Dadsn a did di riil niem a di man wa rait di buk, an im did a wahn lekchara ina Mats a di Krais Chorch a Aksfod. Dadsn staat di tuori pan Julai 4, 1862, wen im did go pan wahn jorni ina wahn kanu pan di riva Tiemz ina Aksfod wid Revren Rabinsn Dokwort, an Alis Lidel (ten ier uol) di Diin fi Krais Chorch daata, an wid ar tuu sista dem, Lorina (tortiin ier uol), an Iidit (iet ier uol). Laik ou di payem a di staat a di buk shuo klier klier, di chrii gyal dem aks Dadsn fi tel dem wahn tuori an duo at fos im neehn riili waahn fi dwiit, im staat fi tel dem di fos vorjhan a di tuori. Duo no so klier, di faiv a dem get menshan woliip a taim ina di uol buk, wa aftaraal did get poblish ina 1865. It gud se Karal tap-a-tap buk de ina wahn neda langwij, bot ina dis ya kies ya, it beta fi di langwij. Jamiekan Kriyuol, wa piipl uu lov it kaal Jamiekan Patwa, a di langwij ina Jamieka alangsaid Ingglish, di langwij wa muos a di Patwa wod dem kom fram, bot fi ierz ya nou piipl maak it out fi bi wahn bad wie fi chat Ingglish. A onggl roun 40 ier abak piipl wa stodi langwij rekagnaiz se Jamiekan Patwa a wahn ful langwij ina itself. Jamiekan Patwa, wa spred woliip chuu wi myuuzik, de aal uova di worl an a wahn langwij wa wi lov woliip, wa shou uu wi bi an dat wi proud a we wi kom fram. Duo it de bout fi ova 300 ier ya nou, an bout 2.8 miliyan piipl a yaad chat it, an uova 1.8 miliyan muor abraad, stil muos a di taim a jos chat piipl yuuz it fa. Rait ya nou dem a du woliip a sitn fi tiich piipl uu chat Jamiekan Patwa fi riid an rait it tu. Frejrik Kyasidi did kom op wid wahn wie fi rait it fraa ina di 1960z an no tuu lang ago di Jamiekan Langwij Yuunit did chienj it op likl bit, an a it wi yuuz fi du dis ya buk ya nou. Wi put iin wahn likl sitn fi elp piipl uu waahn fi riid di buk bot uu no nuo ou fi riid di prapa wie ou it rait. --- Lewis Carroll is a pen-name: Charles Lutwidge Dodgson was the author's real name and he was lecturer in Mathematics in Christ Church, Oxford. Dodgson began the story on 4 July 1862, when he took a journey in a rowing boat on the river Thames in Oxford together with the Reverend Robinson Duckworth, with Alice Liddell (ten years of age) the daughter of the Dean of Christ Church, and with her two sisters, Lorina (thirteen years of age), and Edith (eight years of age). As is clear from the poem at the beginning of the book, the three girls asked Dodgson for a story and reluctantly at first he began to tell the first version of the story to them. There are many half-hidden references made to the five of them throughout the text of the book itself, which was published finally in 1865. It is good that Carroll's work of art is in yet another language, but in this case, it is better for the language. Jamaican Creole, affectionately called Jamaican Patwa, operates in Jamaica alongside English, its lexifier language, but has over the years been stigmatized as "bad English." It is only around 40 years ago that linguists have recognized Jamaican Creole as a language in itself. Jamaican Creole, as primarily transmitted globally by our music, is known world-wide and is a well-loved symbol of our identity and national pride. Despite over 300 years of its existence, with approximately 2.8 million speakers at home and over 1.8 million in the diaspora, it however remains primarily an oral language. Initiatives are now being made to teach speakers how to read and write in Jamaican Creole. An orthography developed by Frederic Cassidy in the 1960s was recently modified by the Jamaican Language Unit, and has been used for the present work. A guide has been included to help readers who are not knowledgeable of the standard writing system.

Luwis Karal a wahn nik-niem: Chaalz Lutwij Dadsn a did di riil niem a di man wa rait di buk, an im did a wahn lekchara ina Mats a di Krais Chorch a Aksfod. Dadsn staat di tuori pan Julai 4, 1862, wen im did go pan wahn jorni ina wahn kanu pan di riva Tiemz ina Aksfod wid Revren Rabinsn Dokwort, an Alis Lidel (ten ier uol) di Diin fi Krais Chorch daata, an wid ar tuu sista dem, Lorina (tortiin ier uol), an Iidit (iet ier uol). Laik ou di payem a di staat a di buk shuo klier klier, di chrii gyal dem aks Dadsn fi tel dem wahn tuori an duo at fos im neehn riili waahn fi dwiit, im staat fi tel dem di fos vorjhan a di tuori. Duo no so klier, di faiv a dem get menshan woliip a taim ina di uol buk, wa aftaraal did get poblish ina 1865. It gud se Karal tap-a-tap buk de ina wahn neda langwij, bot ina dis ya kies ya, it beta fi di langwij. Jamiekan Kriyuol, wa piipl uu lov it kaal Jamiekan Patwa, a di langwij ina Jamieka alangsaid Ingglish, di langwij wa muos a di Patwa wod dem kom fram, bot fi ierz ya nou piipl maak it out fi bi wahn bad wie fi chat Ingglish. A onggl roun 40 ier abak piipl wa stodi langwij rekagnaiz se Jamiekan Patwa a wahn ful langwij ina itself. Jamiekan Patwa, wa spred woliip chuu wi myuuzik, de aal uova di worl an a wahn langwij wa wi lov woliip, wa shou uu wi bi an dat wi proud a we wi kom fram. Duo it de bout fi ova 300 ier ya nou, an bout 2.8 miliyan piipl a yaad chat it, an uova 1.8 miliyan muor abraad, stil muos a di taim a jos chat piipl yuuz it fa. Rait ya nou dem a du woliip a sitn fi tiich piipl uu chat Jamiekan Patwa fi riid an rait it tu. Frejrik Kyasidi did kom op wid wahn wie fi rait it fraa ina di 1960z an no tuu lang ago di Jamiekan Langwij Yuunit did chienj it op likl bit, an a it wi yuuz fi du dis ya buk ya nou. Wi put iin wahn likl sitn fi elp piipl uu waahn fi riid di buk bot uu no nuo ou fi riid di prapa wie ou it rait. --- Lewis Carroll is a pen-name: Charles Lutwidge Dodgson was the authors real name and he was lecturer in Mathematics in Christ Church, Oxford. Dodgson began the story on 4 July 1862, when he took a journey in a rowing boat on the river Thames in Oxford together with the Reverend Robinson Duckworth, with Alice Liddell (ten years of age) the daughter of the Dean of Christ Church, and with her two sisters, Lorina (thirteen years of age), and Edith (eight years of age). As is clear from the poem at the beginning of the book, the three girls asked Dodgson for a story and reluctantly at first he began to tell the first version of the story to them. There are many half-hidden references made to the five of them throughout the text of the book itself, which was published finally in 1865. It is good that Carrolls work of art is in yet another language, but in this case, it is better for the language. Jamaican Creole, affectionately called Jamaican Patwa, operates in Jamaica alongside English, its lexifier language, but has over the years been stigmatized as "bad English". It is only around 40 years ago that linguists have recognized Jamaican Creole as a language in itself. Jamaican Creole, as primarily transmitted globally by our music, is known world-wide and is a well-loved symbol of our identity and national pride. Despite over 300 years of its existence, with approximately 2.8 million speakers at home and over 1.8 million in the diaspora, it however remains primarily an oral language. Initiatives are now being made to teach speakers how to read and write in Jamaican Creole. An orthography developed by Frederic Cassidy in the 1960s was recently modified by the Jamaican Language Unit, and has been used for the present work. A guide has been included to help readers who are not knowledgeable of the standard writing system.

Kategorie:
Dziecięca
Kategorie BISAC:
Juvenile Fiction > Classics
Juvenile Fiction > Legends, Myths, Fables - Caribbean & Latin American
Juvenile Fiction > Fantasy & Magic
Wydawca:
Evertype
Język:
Creoles and Pidgins - ENG base
ISBN-13:
9781782011545
Rok wydania:
2016
Dostępne języki:
Ilość stron:
142
Waga:
0.19 kg
Wymiary:
21.621.6 x 14.021.6 x 14.0 x 0
Oprawa:
Miękka
Wolumenów:
01


Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia