The century and a half following the Norman Conquest of 1066 saw an explosion in the writing of Latin and vernacular history in England, while the creation of the romance genre reinvented the fictional narrative. Where critics have seen these developments as part of a cross-Channel phenomenon, Laura Ashe argues that a genuinely distinctive character can be found in the writings of England during the period. Drawing on a wide range of historical, legal and cultural contexts, she discusses how writers addressed the Conquest and rebuilt their sense of identity as a new, united 'English' people,...
The century and a half following the Norman Conquest of 1066 saw an explosion in the writing of Latin and vernacular history in England, while the cre...
Lisa H. Cooper offers new insight into the relationship of material practice and literary production in the Middle Ages by exploring the representation of craft labor in England from c.1000-1483. She examines genres as diverse as the school-text, comic poem, spiritual allegory, and mirror for princes, and works by authors both well-known (Chaucer, Lydgate, Caxton) and far less so. Whether they represent craft as profitable endeavor, learned skill, or degrading toil, the texts she reviews not only depict artisans as increasingly legitimate members of the body politic, but also deploy images of...
Lisa H. Cooper offers new insight into the relationship of material practice and literary production in the Middle Ages by exploring the representatio...
After the late fourteenth century, English literature was fundamentally shaped by the heresy of John Wyclif and his followers. This study demonstrates how Geoffrey Chaucer, William Langland, John Clanvowe, Margery Kempe, Thomas Hoccleve and John Lydgate, far from eschewing Wycliffism out of fear of censorship or partisan distaste, viewed Wycliffite ideas as a distinctly new intellectual resource. Andrew Cole offers a complete historical account of the first official condemnation of Wycliffism the Blackfriars council of 1382 - and the fullest study of 'lollardy' as a social and literary...
After the late fourteenth century, English literature was fundamentally shaped by the heresy of John Wyclif and his followers. This study demonstrates...
One of the chief functions of poetry in Antiquity, the Middle Ages and the Renaissance was to praise gods, people and things. Heroes and kings were glorified in many varieties of praise, and the arts of encomium and panegyric were codified by classical rhetoricians and later by writers on poetry. J. A. Burrow's study spans over two thousand years, from Pindar to Christopher Logue, but its main concern is with the English poetry of the Middle Ages, a period when praise poetry flourished. He argues that the 'decline of praise' in English literature since the seventeenth century, which has meant...
One of the chief functions of poetry in Antiquity, the Middle Ages and the Renaissance was to praise gods, people and things. Heroes and kings were gl...
The Bible was translated into English for the first time in the late 1300s by John Wyclif and his supporters. In the first study of the Wycliffite Bible for nearly a century, Mary Dove explains why people wanted an English translation, why many clergy opposed the idea, and why the Church's attempt to censor the translation was unsuccessful. Based on intensive study of the surviving manuscripts, Dove takes the reader through every step of the conception, design and execution of the first English Bible. Illuminating examples are included at every point, and textual analyses and a complete...
The Bible was translated into English for the first time in the late 1300s by John Wyclif and his supporters. In the first study of the Wycliffite Bib...
The arguments used to justify the deposition of Richard II in 1399 created new forms of political discussion which developed alongside new expectations of kingship itself and which shaped political action and debate for centuries to come. This interdisciplinary study analyses the political language and literature of the early Lancastrian period, particularly the reigns of Henry IV (1399 1413) and Henry V (1413 1422). Lancastrian authors such as Thomas Hoccleve and the authors of the anonymous works Richard the Redeless, Mum and the Sothsegger and Crowned King made creative use of languages...
The arguments used to justify the deposition of Richard II in 1399 created new forms of political discussion which developed alongside new expectation...
During the early medieval period, crusading brought about new ways of writing about the city of Jerusalem in Europe. By creating texts that embellished the historical relationship between the Holy City and England, English authors endowed their nation with a reputation of power and importance. In Jerusalem in Medieval Narrative, Suzanne Yeager identifies the growth of medieval propaganda aimed at rousing interest in crusading, and analyzes how fourteenth-century writers refashioned their sources to create a substantive (if fictive) English role in the fight for Jerusalem. Centering on...
During the early medieval period, crusading brought about new ways of writing about the city of Jerusalem in Europe. By creating texts that embellishe...
The late medieval Church obliged all Christians to rebuke the sins of others, especially those who had power to discipline in Church and State: priests, confessors, bishops, judges, the Pope. This practice, in which the injured party had to confront the wrong-doer directly and privately, was known as fraternal correction. Edwin Craun examines how pastoral writing instructed Christians to make this corrective process effective by avoiding slander, insult, and hypocrisy. He explores how John Wyclif and his followers expanded this established practice to authorize their own polemics against...
The late medieval Church obliged all Christians to rebuke the sins of others, especially those who had power to discipline in Church and State: priest...
Translation and commentary are often associated with institutions and patronage; but in Italy around the time of Dante, widespread vernacular translation was mostly on the spontaneous initiative of individuals. While Dante is usually the starting point for histories of vernacular translation in Europe, this book demonstrates that The Divine Comedy places itself in opposition to a vast vernacular literature already in circulation among its readers. Alison Cornish explores the anxiety of vernacularization as expressed by translators and contemporary authors, the prevalence of translation in...
Translation and commentary are often associated with institutions and patronage; but in Italy around the time of Dante, widespread vernacular translat...