Wissenschaftliche Studie aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Franzosisch - Literatur, Werke, Veranstaltung: -, Sprache: Deutsch, Abstract: Zur Einfuhrung Rimbauds Prosagedicht "Aube" ("Morgendammerung") aus seinen "Illuminationen" ist nicht nur haufig ins Deutsche ubersetzt, sondern auch mehrfach interpretiert worden. Auf der anderen Seite ist immer wieder von der "Einfachheit" des Textes die Rede;er sei angeblich leicht zu verstehen (daher befand er sich schon in den 70er Jahren in einer im Gymnasium weit verbreiteten Gedichtsammlung). Warum dann die zahlreichen Interpretationen? Der Verfasser...
Wissenschaftliche Studie aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Franzosisch - Literatur, Werke, Veranstaltung: -, Sprache: Deutsch, Abstract: Zur Einfuhrung...
Wissenschaftlicher Aufsatz aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Franzosisch - Padagogik, Didaktik, Sprachwissenschaft, Sprache: Deutsch, Anmerkungen: Bitte so preiswert wie es eben geht ( ) verkaufen, als E-book auf jeden Fall unter 10 Euro , Abstract: In dieser Untersuchung soll die Frage beantwortet werden, welches Konzept bei der Ubersetzung franzosischer Vokabeln ins Deutsche zugrunde liegt; und zwar soll dies geschehen anhand der aktuellen Ausgabe der Monatszeitschrift ECOUTE. Es wird u.a. untersucht, ob dabei prazise bzw. richtig ubersetzt wird, ob der kontextbezogene Begriff oder die...
Wissenschaftlicher Aufsatz aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Franzosisch - Padagogik, Didaktik, Sprachwissenschaft, Sprache: Deutsch, Anmerkungen: Bitt...