• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

Translationswissenschaft Im Interdisziplinaeren Dialog: Innsbrucker Ringvorlesungen Zur Translationswissenschaft III » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2949965]
• Literatura piękna
 [1857847]

  więcej...
• Turystyka
 [70818]
• Informatyka
 [151303]
• Komiksy
 [35733]
• Encyklopedie
 [23180]
• Dziecięca
 [617748]
• Hobby
 [139972]
• AudioBooki
 [1650]
• Literatura faktu
 [228361]
• Muzyka CD
 [398]
• Słowniki
 [2862]
• Inne
 [444732]
• Kalendarze
 [1620]
• Podręczniki
 [167233]
• Poradniki
 [482388]
• Religia
 [509867]
• Czasopisma
 [533]
• Sport
 [61361]
• Sztuka
 [243125]
• CD, DVD, Video
 [3451]
• Technologie
 [219309]
• Zdrowie
 [101347]
• Książkowe Klimaty
 [123]
• Zabawki
 [2362]
• Puzzle, gry
 [3791]
• Literatura w języku ukraińskim
 [253]
• Art. papiernicze i szkolne
 [7933]
Kategorie szczegółowe BISAC

Translationswissenschaft Im Interdisziplinaeren Dialog: Innsbrucker Ringvorlesungen Zur Translationswissenschaft III

ISBN-13: 9783631524541 / Niemiecki / Miękka / 2005 / 222 str.

Lew N. Zybatow; Lew N. Zybatow
Translationswissenschaft Im Interdisziplinaeren Dialog: Innsbrucker Ringvorlesungen Zur Translationswissenschaft III Zybatow, Lew 9783631524541 Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

Translationswissenschaft Im Interdisziplinaeren Dialog: Innsbrucker Ringvorlesungen Zur Translationswissenschaft III

ISBN-13: 9783631524541 / Niemiecki / Miękka / 2005 / 222 str.

Lew N. Zybatow; Lew N. Zybatow
cena 393,52 zł
(netto: 374,78 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 390,48 zł
Termin realizacji zamówienia:
ok. 10-14 dni roboczych
Bez gwarancji dostawy przed świętami

Darmowa dostawa!

Die III. Internationale Innsbrucker Ringvorlesung zur Translationswissenschaft im Jahre 2002, deren Auftakt der Vater der modernen Translationswissenschaft Eugene A. Nida gab, fuhrte getreu ihrem Motto Translationswissenschaft im interdisziplinaren Dialog neben Translationswissenschaftlern auch Linguisten, Kommunikationswissenschaftler und Kognitionswissenschaftler an den Inn. Ein weites Themenspektrum von Grundfragen der Translationswissenschaft bis hin zur Globalisierung und Regionalisierung, zur europaischen Mehrsprachigkeit, Sprachpolitik und den damit verbundenen Fragen der Translation in und fur Europa stand zur Diskussion. Der im Anschluss an die III. Innsbrucker Ringvorlesung folgende Beitrag Ein Europa viele Sprachen. Ubersetzen und Dolmetschen fur die Europaische Union informiert uber das Ubersetzen und Dolmetschen in den Institutionen der Europaischen Union, Ausschreibungen, Auswahlverfahren, Praktika, Laufbahn und Leben der bei den EU-Sprachendiensten tatigen Ubersetzer und Dolmetscher."

Kategorie:
Nauka, Językoznawstwo
Kategorie BISAC:
Language Arts & Disciplines > General
Wydawca:
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria wydawnicza:
Forum Translationswissenschaft
Język:
Niemiecki
ISBN-13:
9783631524541
Rok wydania:
2005
Numer serii:
000315242
Ilość stron:
222
Oprawa:
Miękka
Wolumenów:
01
Dodatkowe informacje:
Bibliografia
Wydanie ilustrowane

Aus dem Inhalt: Eugene A. Nida: Understanding the Meaning - Frank Liedtke: Äquivalenz in der Übersetzung. Eine handlungstheoretische Begründung - Heidrun Gerzymisch-Arbogast: Text & Translation - Hanna Risku: Translations- und kognitionswissenschaftliche Paradigmen. Der Mensch im Mittelpunkt - Pamela Faber/Carlos Márquez Linares: A Three-Level Model of Metaphor for Specialized Communication - Lew N. Zybatow: Metaphorische Vorstellungswelten in der Translation - eine kleine Übersetzungswerkstatt rund um die Metapher - Gertrud Gréciano: Zur empirischen Basis des Phrasemvergleichs - Ingeborg Ohnheiser: Sprachen und Sprachsituation in den EU-Beitrittsländern - Petra Braselmann: «Killersprache» Englisch: europäische Sprachpolitik und «Globalisierung» - Karoline Embacher/Lew N. Zybatow: Ein Europa - viele Sprachen. Übersetzen und Dolmetschen für die Europäische Union.

Der Herausgeber: Lew N. Zybatow, Professor und Vorstand am Institut für Translationswissenschaft der Universität Innsbruck, Präsident der International Academy for Translation and Interpreting. Übersetzer- und Dolmetscherstudium in Moskau, Promotion an der Universität Leipzig, Habilitation an der Freien Universität Berlin. Lehre und Forschung an den Universitäten Leipzig, Hamburg, Berlin, München, Bielefeld und Innsbruck. Forschungsschwerpunkte: Translationstheorie, Methodologie der Translationswissenschaft, Dolmetschwissenschaft, Semantik, Pragmatik, Sprachvergleich, Sprachkontakt und Sprachwandel.

Zybatow, Lew N. Der Herausgeber: Lew N. Zybatow ist Professor fur ... więcej >
Zybatow, Lew N. Der Herausgeber: Lew N. Zybatow ist Professor fur ... więcej >


Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia