• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

Quatre Approches Linguistiques Pour Une Seule Culture » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2950560]
• Literatura piękna
 [1849509]

  więcej...
• Turystyka
 [71097]
• Informatyka
 [151150]
• Komiksy
 [35848]
• Encyklopedie
 [23178]
• Dziecięca
 [617388]
• Hobby
 [139064]
• AudioBooki
 [1657]
• Literatura faktu
 [228597]
• Muzyka CD
 [383]
• Słowniki
 [2855]
• Inne
 [445295]
• Kalendarze
 [1464]
• Podręczniki
 [167547]
• Poradniki
 [480102]
• Religia
 [510749]
• Czasopisma
 [516]
• Sport
 [61293]
• Sztuka
 [243352]
• CD, DVD, Video
 [3414]
• Technologie
 [219456]
• Zdrowie
 [101002]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2311]
• Puzzle, gry
 [3459]
• Literatura w języku ukraińskim
 [254]
• Art. papiernicze i szkolne
 [8079]
Kategorie szczegółowe BISAC

Quatre Approches Linguistiques Pour Une Seule Culture

ISBN-13: 9786131557651 / Francuski / Miękka / 2018 / 132 str.

Marco Longo
Quatre Approches Linguistiques Pour Une Seule Culture Marco Longo 9786131557651 Editions Universitaires Europeennes - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

Quatre Approches Linguistiques Pour Une Seule Culture

ISBN-13: 9786131557651 / Francuski / Miękka / 2018 / 132 str.

Marco Longo
cena 219,18
(netto: 208,74 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 218,66
Termin realizacji zamówienia:
ok. 10-14 dni roboczych
Dostawa w 2026 r.

Darmowa dostawa!

Cet essai vise A sonder les mA(c)canismes et les choix que les quatre traducteurs de Camilleri en France, Louis Bonalumi, Dominique Vittoz, Serge Quadruppani et MarilA]ne Raiola ont mis en place devant la tA che difficile de rendre comprA(c)hensible la langue de l''A(c)crivain sicilien, cas littA(c)raire en Italie et cas de traduction en France. Un sentiment d''une A(c)trange familiaritA(c) ou d''une A(c)trangetA(c) familiA]re: voilA les dA(c)finitions de Quadruppani et Vittoz A propos de l''effet que Camilleri a produit chez ses lecteurs italiens. Et chez les FranAais? Chaque traducteur a donnA(c) sa propre rA(c)ponse et par lA mAame sa propre interprA(c)tation et traduction. Ce qui se manifeste dans cette A(c)tude, c''est aussi une tentative de dA(c)finir les domaines auxquels la linguistique franAaise contemporaine peut puiser (idiolectes, sociolectes, dialectes, argot, franAais familier et populaire, ancien franAais, formes hybrides ou inventA(c)es) pour faire face A l''entreprise de rA(c)gionaliser un produit A(c)tranger en A(c)vitant de l''effacer sous un halo de standardisation: bref, dA(c)finir les franAais de Camilleri.

Cet essai vise à sonder les mécanismes et les choix que les quatre traducteurs de Camilleri en France, Louis Bonalumi, Dominique Vittoz, Serge Quadruppani et Marilène Raiola ont mis en place devant la tâche difficile de rendre compréhensible la langue de lécrivain sicilien, cas littéraire en Italie et cas de traduction en France. "Un sentiment dune étrange familiarité" ou "dune étrangeté familière": voilà les définitions de Quadruppani et Vittoz à propos de leffet que Camilleri a produit chez ses lecteurs italiens. Et chez les Français? Chaque traducteur a donné sa propre réponse et par là même sa propre interprétation et traduction. Ce qui se manifeste dans cette étude, cest aussi une tentative de définir les domaines auxquels la linguistique française contemporaine peut puiser (idiolectes, sociolectes, dialectes, argot, français familier et populaire, ancien français, formes hybrides ou inventées) pour faire face à lentreprise de "régionaliser" un produit étranger en évitant de leffacer sous un halo de standardisation: bref, définir les "français" de Camilleri.

Kategorie:
Nauka, Językoznawstwo
Kategorie BISAC:
Language Arts & Disciplines > Linguistics - General
Literary Criticism > General
Wydawca:
Editions Universitaires Europeennes
Język:
Francuski
ISBN-13:
9786131557651
Rok wydania:
2018
Ilość stron:
132
Waga:
0.20 kg
Wymiary:
22.91 x 15.19 x 0.79
Oprawa:
Miękka
Wolumenów:
01

Docteur en études françaises, professeur de Langue Française et Traduction à l'Université de Catane et Raguse et de Langue et Civilisation françaises dans un lycée.



Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia