ISBN-13: 9783841786142 / Francuski / Miękka / 2018 / 212 str.
Ce travail s'inscrit dans le cadre de l'enseignement/apprentissage du franAais en AlgA(c)rie. Notre objectif A(c)tait d'examiner les difficultA(c)s relatives A l'emploi des temps verbaux chez des apprenants algA(c)riens de premiA]re annA(c)e secondaire. En effet, l'emploi de cette catA(c)gorie grammaticale constitue souvent, pour la plupart d'entre eux, l'un des points d'achoppement quand ils abordent l'A(c)crit. Tout au long de cette recherche, nous avons tentA(c) de mettre en A(c)vidence l'importance de la prise en considA(c)ration de la perspective textuelle dans l'analyse de certains faits linguistiques insuffisamment traitA(c)s dans le cadre de la phrase. Ainsi, l'analyse d'un corpus d'erreurs, constituA(c) de contes A(c)crits, nous a permis de rendre compte de certaines difficultA(c)s liA(c)es A l'emploi des temps narratifs. Poursuivant par la recherche de l'origine des erreurs, nous nous sommes rendu compte que ces derniA]res pouvaient s'expliquer notamment par la complexitA(c) de la langue cible (le franAais), l'interfA(c)rence des langues acquises et/ou apprises sur le franAais, ainsi que la mA(c)thodologie adoptA(c)e pour l'enseignement de l'A(c)crit. Partant de lA, nous avons tentA(c) de proposer quelques activitA(c)s de remA(c)diation.
Ce travail sinscrit dans le cadre de lenseignement/apprentissage du français en Algérie. Notre objectif était dexaminer les difficultés relatives à lemploi des temps verbaux chez des apprenants algériens de première année secondaire. En effet, lemploi de cette catégorie grammaticale constitue souvent, pour la plupart dentre eux, lun des points dachoppement quand ils abordent lécrit. Tout au long de cette recherche, nous avons tenté de mettre en évidence limportance de la prise en considération de la perspective textuelle dans lanalyse de certains faits linguistiques insuffisamment traités dans le cadre de la phrase. Ainsi, lanalyse dun corpus derreurs, constitué de contes écrits,nous a permis de rendre compte de certaines difficultés liées à lemploi des temps narratifs. Poursuivant par la recherche de lorigine des erreurs, nous nous sommes rendu compte que ces dernières pouvaient sexpliquer notamment par la complexité de la langue cible (le français), linterférence des langues acquises et/ou apprises sur le français, ainsi que la méthodologie adoptée pour lenseignement de lécrit. Partant de là, nous avons tenté de proposer quelques activités de remédiation.