ISBN-13: 9783484309692 / Angielski / Twarda / 1996 / 202 str.
ISBN-13: 9783484309692 / Angielski / Twarda / 1996 / 202 str.
Oldendorps Deutsch-Criolisches Woouml;rterbuch aus dem Jahr 1767/68 ist das aauml;lteste, bisher bekannte Worterbuch einer Kreolsprache. Es betrifft die niederlandische Kreolsprache (Negerhollands) der zu diesem Zeitpunkt danischen Jungferninseln (St. Thomas, St. John, St. Croix). Oldendorp hielt sich 1767/68 fuuuml;r circa 18 Monate dort auf, um Material fur eine Geschichte der Mission der Herrnhuter Brudergemeinde auf diesen Inseln (seit 1732) zu schreiben, die 1777 in stark gekurzter Form erschien. Das bisher unveroffentlichte Worterbuch ist ein Nebenprodukt seiner Arbeit, das unter anderem fur die Missionare zum Erlernen des Kreolischen gedacht war. Das Woouml;rterbuch umfat uuuml;ber 3400 Eintraauml;ge von sehr unterschiedlichem Umfang und mit variierendem, uneinheitlichem Aufbau der Artikel. Die Informationen reichen von eins-zu-eins Ubersetzungen bis hin zu phraseologischen und syntaktischen Beispielen, metalinguistischen Kommentaren und dem Hinzufugen verwandter Worter, die in anderen Fallen als eigener Eintrag erscheinen konnen. Die Beispiele und Kommentare weisen Oldendorp als genauen und kritischen Beobachter auch der Sprache aus. Die Edition wird erganzt durch ein etwa gleichzeitig entstandenes "Glossarium," das von einem Missionar der mit den Herrnhutern konkurrierenden Danischen Evangelischen Mission zusammengestellt wurde und wohl Ausgangspunkt fur ein groeres Projekt war. Es ist aus Sicht der danischen Sprache verfat und berucksichtigt offensichtlich eine andere Sprachvariante als Oldendorps Worte