Focus on the End-User ist eine Einladung, die Übersetzungs- und Lokalisierungsprozesse aus der Perspektive des Endbenutzers zu betrachten, indem statistische Daten, die von Suchmaschinen bereitgestellt werden, untersucht werden. Suchmaschinen können als Online-Kommunikationsvermittler zwischen Unternehmen und potenziellen Käufern fungieren, vor allem, wenn es sich um interlinguale Kommunikation handelt. Eine Termbank, die auf Daten von Suchmaschinen aufbaut, kann bei der Übersetzung und Lokalisierung als vorvalidierte Glossarquelle verwendet werden, indem die Eingaben der...
Focus on the End-User ist eine Einladung, die Übersetzungs- und Lokalisierungsprozesse aus der Perspektive des Endbenutzers zu betrachten, indem stat...
Focus on the End-User is an invitation to (re)consider translation and localization processes from the perspective of the end-user, by looking at statistical data, provided by search engines. Search engines can function as an online communication mediator between companies and potential buyers, even more so when inter-lingual communication is involved. A termbase built on data from search engines can be employed in translation and localization as a pre-validated glossary source, by analyzing the input of search engine users. Thus, by using common signifiers, the communication gap is closed, a...
Focus on the End-User is an invitation to (re)consider translation and localization processes from the perspective of the end-user, by looking at stat...