« Nul homme n'est qu'une multitude de pensées / La solitude n'est qu'une fête pour moi », déclare le célèbre poète oriental Ghalib, faisant allusion aux changements spatio-temporels de l'esprit humain. Ces mots m'ont toujours fasciné, éveillant mon intérêt pour les notions de temps et d'espace, pour le fonctionnement complexe de l'esprit humain et pour les zones grises où les frontières s'estompent. J'ai donc décidé d'approfondir ce thème du voyage à travers le temps et l'espace. Dans une étude comparative, j'ai réuni deux genres, le théâtre et la fiction, tout en...
« Nul homme n'est qu'une multitude de pensées / La solitude n'est qu'une fête pour moi », déclare le célèbre poète oriental Ghalib, faisant al...
"Kein Mensch ist mehr als eine Vielzahl von Gedanken/Einsamkeit ist für mich nur ein Fest", formuliert der berühmte Dichter des Ostens, Ghalib, und spielt damit auf die räumlich-zeitlichen Verschiebungen des menschlichen Geistes an. Diese Worte haben mich schon immer fasziniert und mein Interesse an Zeit- und Raumkonzepten, an den komplexen Vorgängen im menschlichen Geist und an Grauzonen, in denen Grenzen verschwimmen, geweckt. Deshalb beschloss ich, mich mit diesem Thema der Reise durch Zeit und Raum auseinanderzusetzen. In einer vergleichenden Studie habe ich zwei Genres, Drama und...
"Kein Mensch ist mehr als eine Vielzahl von Gedanken/Einsamkeit ist für mich nur ein Fest", formuliert der berühmte Dichter des Ostens, Ghalib, und ...