Valle Rojas, Geobanys, Calderón Mora, María de las Mercedes
La compétence scientifique favorise l'application des connaissances, en mettant l'accent sur les différentes sphères impliquées dans l'activité professionnelle, en particulier sur les dimensions épistémologique, méthodologique, technique et sociale. Cela nécessite la conception et la mise en oeuvre d'instruments pour le travail de recherche et l'établissement de modes de communication, d'interaction et de collaboration entre les chercheurs, les groupes et les institutions, qui favorisent non seulement l'obtention de résultats à fort impact, mais aussi la visibilité des chercheurs...
La compétence scientifique favorise l'application des connaissances, en mettant l'accent sur les différentes sphères impliquées dans l'activité p...
Valle Rojas, Geobanys, Calderón Mora, María de las Mercedes
Scientific competence favors the application of knowledge, emphasizing the different spheres involved in professional activity, with main emphasis on the epistemological, methodological, technical and social dimensions. This requires the design and implementation of instruments for research work and the establishment of ways of communication, interaction and collaboration between researchers, groups and institutions, which not only favor the obtaining of high impact results but also the visibility of researchers and institutions. The formation of scientific competencies is an intentional...
Scientific competence favors the application of knowledge, emphasizing the different spheres involved in professional activity, with main emphasis on ...
Valle Rojas, Geobanys, Calderón Mora, María de las Mercedes
Wissenschaftliche Kompetenz fördert die Anwendung von Wissen, wobei die verschiedenen Bereiche der beruflichen Tätigkeit im Vordergrund stehen, insbesondere die epistemologische, methodologische, technische und soziale Dimension. Dies erfordert die Entwicklung und Umsetzung von Instrumenten für die Forschungsarbeit und die Schaffung von Kommunikations-, Interaktions- und Kooperationsmöglichkeiten zwischen Forschern, Gruppen und Einrichtungen, die nicht nur die Erzielung wirkungsvoller Ergebnisse, sondern auch die Sichtbarkeit von Forschern und Einrichtungen fördern. Die Bildung...
Wissenschaftliche Kompetenz fördert die Anwendung von Wissen, wobei die verschiedenen Bereiche der beruflichen Tätigkeit im Vordergrund stehen, insb...
Il est vrai que José Martí Pérez est une représentation de l'amour germinal, tant à son époque qu'aujourd'hui. Animé par ce grand sentiment, il a vécu sa vie, et c'est dans cette vie qu'il a élaboré son projet d'émancipation et de dévouement au service des autres. Il a laissé peu de choses pour lui-même, parce qu'il a tout donné par amour, et cet amour a été le moteur essentiel de sa lutte constante pour la liberté de son pays. Son idéologie psychologique, amoureuse et religieuse est utile à la formation de l'homme intégral auquel aspire la société, à partir d'une...
Il est vrai que José Martí Pérez est une représentation de l'amour germinal, tant à son époque qu'aujourd'hui. Animé par ce grand sentiment, il...
Es ist wahr, dass José Martí Pérez sowohl in seiner Zeit als auch in der Gegenwart eine Verkörperung der keimhaften Liebe ist. Von diesem großen Gefühl motiviert, hat er sein Leben gelebt, und in diesem Leben hat er sein Projekt der Emanzipation und der Hingabe an den Dienst am Nächsten ausgearbeitet. Für sich selbst hat er wenig übrig gelassen, denn für die Liebe hat er alles gegeben, und diese Liebe war die wesentliche Antriebskraft in seinem ständigen Kampf für die Freiheit seines Landes. Seine psychologische, liebevolle und religiöse Ideologie ist nützlich für die Bildung...
Es ist wahr, dass José Martí Pérez sowohl in seiner Zeit als auch in der Gegenwart eine Verkörperung der keimhaften Liebe ist. Von diesem großen ...
It is true that José Martí Pérez is a representation of germinal love, both in his time and in the present. Motivated by this great feeling he lived his life, and in that life he elaborated his project of emancipation and dedication to the service of others. For him he left little, because for love he gave everything, and that love was the essential engine in his constant struggle for the freedom of his homeland. His psychological, loving and religious ideology is useful for the formation of that integral man to which society aspires, from an educational influence that guarantees the new...
It is true that José Martí Pérez is a representation of germinal love, both in his time and in the present. Motivated by this great feeling he live...