Der Ubersetzer befindet sich im Spannungsfeld nicht nur zwischen den Sprachen, sondern auch zwischen den Kulturen. Die Beitrage nahern sich der Frage nach der kulturellen Dimension von Ubersetzung sowohl epochen- als auch fachubergreifend an, wobei das Erkenntnisinteresse samtliche Textsorten umfasst. Im vorliegenden Band wird die besondere Rolle der Ubersetzung bei der Uberschreitung kultureller Grenzen von unterschiedlichen Disziplinen aus erforscht. Neben Translationswissenschaftlern kommen auch Vertreter aus Literatur- und Sprachwissenschaft, Kunstgeschichte, Philosophie, Rhetorik und...
Der Ubersetzer befindet sich im Spannungsfeld nicht nur zwischen den Sprachen, sondern auch zwischen den Kulturen. Die Beitrage nahern sich der Frage ...