La traduction n'est pas une pratique linA(c)aire qui part d'un texte-source pour arriver A un texte-cible .La traduction est un exercice de comprA(c)hension et de rA(c)-expression d'un discours qui suppose la mobilisation de connaissances linguistiques et thA(c)matiques. Les A(c)tapes du processus de traduction ne sont plus considA(c)rA(c)es comme une simple sA(c)quence de dA(c)codage et de recodage des messages. La progression des sciences cognitives au cours des vingt derniA]res annA(c)es a permis de nourrir une rA(c)flexion multidisciplinaire aux frontiA]res des neurosciences, de la...
La traduction n'est pas une pratique linA(c)aire qui part d'un texte-source pour arriver A un texte-cible .La traduction est un exercice de comprA(c)h...