In 2 Cor. 10-13, as in the entire Pauline corpus, the use of the first person plural is surprising. Paul oscillates between singular ('I') and plural ('We'), sometimes within the same sentence. While this literary feature has never been seriously explored, this study undertakes in the first part an investigation of the meanings of 'we' in ancient Greek texts through several literary genres, from Homer to the Hellenistic period. The second part, devoted to 2 Cor. 10-13, shows the neat architecture of these chapters, and the way the key theological message about weakness...
In 2 Cor. 10-13, as in the entire Pauline corpus, the use of the first person plural is surprising. Paul oscillates between singular ('I') and plural ...