Problema mezh"yazykovogo perevoda v sovremennom mire yavlyaetsya odnim iz vazhneyshikh sredstv, obespechivayushchikh mezhkulturnuyu kommunikatsiyu, zatragivayushchuyu samye raznye storony zhizni. Issledovateli pytayutsya opredelit samye raznye sposoby perevoda, s tem chtoby vyyavit ikh skhodstva i razlichiya pri sopostavlenii. V svyazi s etim v rabote nazvaniya angloyazychnykh filmov izuchayutsya na osnove klassifitsiruyushchego pokhoda pri ikh perevode na polskiy i russkiy, s uchetom osobennostey natsionalnogo yumora, predstavleniy kultury i yazykovoy spetsifiki, kharakternykh dlya nositeley...
Problema mezh"yazykovogo perevoda v sovremennom mire yavlyaetsya odnim iz vazhneyshikh sredstv, obespechivayushchikh mezhkulturnuyu kommunikatsiyu, za...