Problema vyyavleniya strukturnykh osobennostey teksta mezhdunarodnogo dogovora i izucheniya sposobov realizatsii mezh"yazykovoy ekvivalentnosti ofitsialnykh diplomaticheskikh dokumentov yavlyaetsya aktualnoy dlya sovremennoy lingvistiki. Monografiya izuchaet strukturu russkogo teksta mezhdunarodnogo dogovora kak rechevogo obrazovaniya, v kotorom yazykovye sredstva realizuyut svoi vozmozhnosti i stilisticheskiy potentsial. Neobkhodimym lingvisticheskim usloviem autentichnosti tekstov mezhdunarodnykh dogovorov yavlyaetsya ikh funktsionalnaya i semanticheskaya ekvivalentnost. Ekvivalentnost...
Problema vyyavleniya strukturnykh osobennostey teksta mezhdunarodnogo dogovora i izucheniya sposobov realizatsii mezh"yazykovoy ekvivalentnosti ofitsi...