Nastoyashchaya monografiya posvyashchena probleme retseptsii poezii Mariny Tsvetaevoy v Velikobritanii, prichem retseptsiya ponimaetsya kak dialog kultur, a vazhneyshim sredi perechislennykh v knige aspektov retseptsii predlagaetsya schitat perevod, blagodarya kotoromu inoyazychnoe proizvedenie vkhodit v novuyu kulturu. Vsledstvie razlichiya peredayushchey i prinimayushchey natsionalnykh kontseptosfer, v protsesse perelozheniya proizvedenie neizbezhno preterpevaet prelomleniya. V knige proslezhivaetsya i na primere konkretnykh stikhov i ikh perevodov na angliyskiy yazyk...
Nastoyashchaya monografiya posvyashchena probleme retseptsii poezii Mariny Tsvetaevoy v Velikobritanii, prichem retseptsiya ponimaetsya kak dialog k...