"Ny vynsa den veth cresy in bledhydnyow dewetha an nawnjegves cansvledhen, y fedha an bes-ma whythrys yn sherp hag yn clos gans skentolethow brassa ages skentolethow mebyon tus, saw mar vortal avellans aga honen... Saw dres an aswy vras a spas, yth esa furneth o mar bell dhyworth agan furneth ny dell usy agan bres ny dhyworth bres an bestas mortal, furneth yeyn ha dybyta, ow meras orth an bes-ma dre lagasow envies, hag yn lent hag yn sur creaturs an furneth-na a borposyas aga thowlow war agan pydn." Y feu "Gwerryans an Planettys" dyllys in Sowsnek rag an kensa pres i'n vledhen 1898. An lyver...
"Ny vynsa den veth cresy in bledhydnyow dewetha an nawnjegves cansvledhen, y fedha an bes-ma whythrys yn sherp hag yn clos gans skentolethow brassa ag...
I met a man from Artikelly / With a double chin and a double belly: / He offered me a taste of jelly- / But served it in a smelly welly. - Children will enjoy reading these zany poems to their grandparents and vice versa Written by the well-known Irish poet, Gabriel Rosenstock, and illustrated by Mathew Staunton.
I met a man from Artikelly / With a double chin and a double belly: / He offered me a taste of jelly- / But served it in a smelly welly. - Children wi...
Ursceilin e seo a chaitheas suil ar an tSlaivein, tir bheag shamhailteach in Oirthear na hEorpa. Chonaic muintir na tire seo an tUileloscadh agus an Stailineachas, ach nior briseadh a meanma na a misneach faoi bhru na staire granna seo fein. Anois, afach, gheal la na saoirse agus d'imigh scail an tSoiveadachais, ach thainig gearcheim nua ag bagairt ar an tir on taobh istigh. Fear og iogair e Adam Jokamies a thainig i gcrann i gCrioch Lochlann, beag beann ar an gcineal cruatan a ndeachaigh muintir na Slaiveine trid. D'fhag an tSlaivein faoi dhraiocht e, afach, agus e ag tabhairt aghaidhe ar an...
Ursceilin e seo a chaitheas suil ar an tSlaivein, tir bheag shamhailteach in Oirthear na hEorpa. Chonaic muintir na tire seo an tUileloscadh agus an S...
Stories set in Ireland, Slovenia, Slovakia, and India, penetrating stories woven out of Gabriel Rosenstock's own fantastic worlds, some newly translated from the Irish, others appearing in English for the first time. "The Partisan and other stories" has a stunning range of moods, styles, voices and themes - from the quirky and mirth-provoking to the magically lyrical - all inviting the reader to engage in an entrancing and passionate conversation about the nature of reality.
Stories set in Ireland, Slovenia, Slovakia, and India, penetrating stories woven out of Gabriel Rosenstock's own fantastic worlds, some newly translat...
Five short stories inspired by the American writer H. P. Lovecraft, creator and acknowledged master of the genre of Cosmic Horror. --- "Cuitiliu" Did the Great Old Ones ever walk in Ireland? Did they have something to do with what happened at Devil's Cliff? The forgotten pages of Amhlaoibh O Suilleabhain's Diary may hold the answers. --- "The Call of the Stars" His father left him a packet of mysterious Irish manuscripts, and when Mairtin Mac Cuarta read them, he felt the stars call to him. --- "The Book of Poison" Finnish student Panu Hoglund only wanted to read old books to learn the Irish...
Five short stories inspired by the American writer H. P. Lovecraft, creator and acknowledged master of the genre of Cosmic Horror. --- "Cuitiliu" Did ...
CUig ghearrscEal uafAis in aithris ar stIl an MheiriceAnaigh H. P. Lovecraft, a chruthaigh seAnra nua scEalta uafAis-an tUafAs Cosmach. "CuitiliU" An raibh na SeanOirI MOra ag siUl na hEireann riamh? Caitheann an scEal seo sUil ar leathanaigh dhearmadta ChIn Lae Amhlaoibh. "Scairt na REalta" D'fhAg a athair lAmhscrIbhinnI rUndiamhra Gaeilge aige, agus nuair a lEigh sE iad, mhothaigh sE na rEaltaI ag glaoch air. "An Leabhar Nimhe" NIor theastaigh uaidh ach seanleabhair Ghaeilge leis an teanga a fhoghlaim, ach ansin, thAinig ceann chuige a raibh nimh ann. "PEist an MheAn OIche in Ikaalinen"...
CUig ghearrscEal uafAis in aithris ar stIl an MheiriceAnaigh H. P. Lovecraft, a chruthaigh seAnra nua scEalta uafAis-an tUafAs Cosmach. "CuitiliU" ...
"Bhi ina lamh aige bata trom, agus e ag imirt leis; ach nior fhreagair se focal, agus ba dhoigh le duine air go raibh se ag eisteacht le mifhoighne ba dheacair a chosc. Agus ansin ar iompu na boise bhris ar an bhfoighne aige le rabharta feirge, bhuail se a leathchos in aghaidh an talaimh, bheartaigh se an bata, agus d'iompair se e fein ar nos duine buile. Chuaigh an seanduine uasal coisceim ar gcul, agus cosulacht air go raibh ionadh air agus e goillte beagan. Leis sin chuaigh Mr Hyde thar na bearta ar fad, agus leag se ar talamh le buille bata e. Agus noimead ina dhiaidh sin, le fiochmhaire...
"Bhi ina lamh aige bata trom, agus e ag imirt leis; ach nior fhreagair se focal, agus ba dhoigh le duine air go raibh se ag eisteacht le mifhoighne ba...
"He had in his hand a heavy cane, with which he was trifling; but he answered never a word, and seemed to listen with an ill-contained impatience. And then all of a sudden he broke out in a great flame of anger, stamping with his foot, brandishing the cane, and carrying on (as the maid described it) like a madman. The old gentleman took a step back, with the air of one very much surprised and a trifle hurt; and at that Mr Hyde broke out of all bounds and clubbed him to the earth. And next moment, with ape-like fury, he was trampling his victim under foot and hailing down a storm of blows,...
"He had in his hand a heavy cane, with which he was trifling; but he answered never a word, and seemed to listen with an ill-contained impatience. ...
"Li portis en la mano pezan bastoneton, kiun li sencele manumis; sed li respondis nenian vorton, kaj ?ajnis a?skulti kun malfacile retenata malpacienco. Kaj tiam subite li eksplodis en grandan flami?on de kolero, frapante per la piedo, svingegante sian bastonon, kaj kondutante (kiel diris la servistino) kvaza? frenezulo. La maljunulo retiri?is unu pa?on, kun mieno de homo treege surprizita kaj iome ?agrenita; kaj ?e tio, Sinjoro Hyde diskrevigis ?iujn limojn kaj bastonegis lin teren. Kaj jen tuj poste kun simia furiozo li premegadis subpiede sian viktimon, kaj hajligis sur lin tian ventegon...
"Li portis en la mano pezan bastoneton, kiun li sencele manumis; sed li respondis nenian vorton, kaj ?ajnis a?skulti kun malfacile retenata malpacienc...
Airitear Isaac Asimov, an "Dea-Dhochtuir," ar chlasaicigh mhora an fhicsin eolaiochta. Ba iad na Scealta Robataice agus na Scealta Fonduireachta an da mhorshraith a thainig ona pheann bisiuil. Rugadh sa Ruis sa bhliain 1920 e, ach ni raibh ann ach tachran buachalla nuair a chuaigh an teaghlach ar imirce go dti na Stait Aontaithe. Giudaigh Ruiseacha ab ea a mhuintir, agus ba i an Ghiudais (canuint Gearmainise na nGiudach in Oirthear na hEorpa) a theanga dhuchais. Bhain se amach ceim sa bhithcheimic, agus bhi se ina Ollamh Cunta le Bithcheimic in Ollscoil Boston trath. Ba iad na scealta ficsin...
Airitear Isaac Asimov, an "Dea-Dhochtuir," ar chlasaicigh mhora an fhicsin eolaiochta. Ba iad na Scealta Robataice agus na Scealta Fonduireachta an da...