Cet ouvrage presente quelques-unes des nombreuses problematiques de la traduction contemporaine, de l interpretation des diversites culturelles aux questions posees par les transmissions et les traductions des savoirs. Il s agit d offrir une reflexion sur les differentes formes de mediations culturelles qui sont specifiques des comportements humains et de la communication, tant dans les langages que dans l ecriture ou d autres formes expressives. La traduction est omnipresente, pluridisciplinaire; elle repond a la complexite de la communication et de l interculturalite et elle interroge...
Cet ouvrage presente quelques-unes des nombreuses problematiques de la traduction contemporaine, de l interpretation des diversites culturelles aux qu...
A distance de plus d un demi-siecle de la celebre Conference des Linguistes et des Anthropologues (1952), qui souda officiellement les liens entre Jakobson et Levi-Strauss en inaugurant un nouveau tournant epistemologique, cet ouvrage se propose de verifier, d une part, si le debat entre linguistes, anthropologues, mais aussi specialistes de la communication, se poursuit, et, d autre part, d identifier les differentes modalites selon lesquelles la dimension linguistique et la dimension culturelle se rejoignent, s opposent ou se croisent encore aujourd hui. Dans le paysage - globalise -...
A distance de plus d un demi-siecle de la celebre Conference des Linguistes et des Anthropologues (1952), qui souda officiellement les liens en...