This book is intended for readers who go beyond universal models of translation. Working from Galicia to the rest of Europe and the United States, the editors have focused on collecting contributions which address translation quality assessment and translation publishing policies. Building on practice and research from both the professional and the academic realms, this book includes translation policies developed by government agencies and publishing houses, which are read critically by associations and scholars from and through their ethical, socio-cultural, and linguistic...
This book is intended for readers who go beyond universal models of translation. Working from Galicia to the rest of Europe and the United States, the...
En las tres ultimas decadas la Traductologia centra su atencion en la relacion entre culturas, representadas por los grandes sistemas literarios. Al tiempo, una cultura minorizada casi milenaria multiplica exponencialmente sus relaciones literarias mediante la traduccion. En esta obra se analiza la traduccion en la cultura gallega desde un enfoque sociologico, se determina el papel de los actantes en el proceso y se aplican los conceptos de -actor-red- y de -laboratorio-. La relacion se entiende como estrategia, resistencia, conflicto, tension y lucha que las autoras identifican en una...
En las tres ultimas decadas la Traductologia centra su atencion en la relacion entre culturas, representadas por los grandes sistemas literarios. Al t...