Marguerite Yourcenar fue una escritora polifacetica, prolifica y excepcional. Tambien practico la traduccion, que consideraba un genero tan creativo como la escritura. Pero en este ambito se permitio muchas licencias y manipulaciones con respecto a los textos originales. Su faceta de escritora tuvo siempre un peso mucho mas significativo, y fue de aquellos autores que, si bien traducen a otro autor por empatia, le consideran, ante todo, el eco de si mismos. Su traduccion de los poemas de Kavafis fue la que introdujo al poeta de Alejandria en Francia, la unica llevada a cabo por una mujer y la...
Marguerite Yourcenar fue una escritora polifacetica, prolifica y excepcional. Tambien practico la traduccion, que consideraba un genero tan creativo c...