Cette A(c)tude vise A montrer comment le transfert et la propagation des reprA(c)sentations par l''intermA(c)diaire de la traduction, comme systA]me et comme pratique sociale, instaurent des modA]les mentaux qui permettent d''expliquer ou d''assigner des significations spA(c)cifiques A des A(c)vA(c)nements rA(c)cents. ConsidA(c)rA(c)e comme un champ des prises de position et de circulation conflictuelle des idA(c)es, la traduction permet de configurer un A(c)tat du discours social et de montrer comment une sociA(c)tA(c) en mutation et subissant une crise du sens s''objective dans des textes...
Cette A(c)tude vise A montrer comment le transfert et la propagation des reprA(c)sentations par l''intermA(c)diaire de la traduction, comme systA]me e...