Im Mittelpunkt des Bandes steht das Phanomen der Identitatskonstruktionen, betrachtet als poetologische, autobiographische, nationale, kulturspezifische und zeitgebundene Kategorie. Die Perspektivenvielfalt der Uberlegungen zum breit gefassten Thema der Kulturubersetzung vermittelt Einblicke in die Arten der translatorischen Verwandlungen der Identitatskonstruktionen am Beispiel von Werken, die in mehrere europaische Sprachen ubertragen worden sind, es geht hier u. a. um deutsche (Wedekind, Grass, Reich-Ranicki), osterreichische (Kafka, Bachmann) und polnische (Gombrowicz, Kapuscinski,...
Im Mittelpunkt des Bandes steht das Phanomen der Identitatskonstruktionen, betrachtet als poetologische, autobiographische, nationale, kulturspezifisc...
Als Wende- und Umbruchszeit forderte der Ubergang zum zwanzigsten Jahrhundert ein Uberdenken der Rolle und Funktionsweise von Literatur, in das sich auch das Tagebuch einschreibt, das ihm neue Dimensionen erschliesst und zu einer Neudefinierung der Gattung des Tagebuchs fuhrt. Eine Analyse der Textpraxis der Tagebuchaufzeichnungen darf nicht davor Halt machen, traditionelle Ordnungsmuster literarischen Schreibens mit einem Fragezeichen zu versehen. Einen Beitrag dazu zu leisten, die Schreibweisen der Schriftstellertagebucher vor dem Hintergrund der Probleme des Schreibens um 1900 zu...
Als Wende- und Umbruchszeit forderte der Ubergang zum zwanzigsten Jahrhundert ein Uberdenken der Rolle und Funktionsweise von Literatur, in das sich a...