Diese Untersuchung befasst sich mit der Wechselbeziehung zwischen Literatur und Ubersetzung vor dem Hintergrund bestimmter produktionsasthetischer Verfahren und Wahrnehmungsmodelle. Den Ausgangspunkt bildet die Definition und Beschreibung der fiktiven Ubersetzung, ihrer Funktionsmechanismen und Motivkomplexe. Ein pragnantes Beispiel fur diese Art von literarischem Artefakt stellt der 1913 von Rainer Maria Rilke ins Deutsche ubertragene anonyme franzosische Briefroman Lettres Portugaises dar. Wie aber verhalt sich eine fiktive Ubersetzung, wenn sie ubersetzt wird, und welche Folgerungen...
Diese Untersuchung befasst sich mit der Wechselbeziehung zwischen Literatur und Ubersetzung vor dem Hintergrund bestimmter produktionsasthetischer Ver...