This superb bilingual anthology highlights the posthumous legacy of Pablo Neruda, the great Chilean poet and Nobel laureate, who left a vast body of unpublished work when he died in 1973. Ben Belitt, a distinguished poet in his own right, is widely regarded as the leading translator of Neruda into English. Here he has given us a Neruda as fecund and engaged as ever, ceaselessly spinning the strands of his great, seamless life's work.
This superb bilingual anthology highlights the posthumous legacy of Pablo Neruda, the great Chilean poet and Nobel laureate, who left a vast body of u...
The winner of the 1971 Nobel Prize for Literature, Pablo Neruda is regarded as the greatest Latin American poet of the twentieth century. This bilingual edition makes available a major selection of his poems, both in the original Spanish and impressively rendered into English by his most enduring translator, the poet Ben Belitt (Robert Creeley)."
The winner of the 1971 Nobel Prize for Literature, Pablo Neruda is regarded as the greatest Latin American poet of the twentieth century. This bili...
In celebration of the 100th anniversary of Pablo Neruda's birth, New Directions is pleased to announce the reissue of a classic work in a timeless translation by Donald D. Walsh and fully bilingual. Residence on Earth is perhaps Neruda's greatest work. Upon its publication in 1973, this bilingual publication instantly became "a revolution... a classic by which masterpieces are judged" (Review). "In Residence on Earth," wrote Amado Alonso, "the tornado of fury will no longer pass without lingering, because it will be identified with Neruda's] heart."
In celebration of the 100th anniversary of Pablo Neruda's birth, New Directions is pleased to announce the reissue of a classic work in a timeless tra...
Pinpointing the virtues of such items as soap and a tomato, this selection fr the Nobel Prizes-winning poet contains twenty-five of his odes, each accompanied by an English translation and two pencil drawings.
Pinpointing the virtues of such items as soap and a tomato, this selection fr the Nobel Prizes-winning poet contains twenty-five of his odes, each acc...
This collection of Neruda s most essential poems will prove indispensable. Selected by a team of poets and prominent Neruda scholars in both Chile and the U.S., this is a definitive selection that draws from the entire breadth and width of Neruda s various styles and themes. An impressive group of translators that includes Alistair Reid, Stephen Mitchell, Robert Hass, Stephen Kessler and Jack Hirschman have come together to revisit or completely retranslate the poems; and a handful of previously untranslated works are included as well. This selection sets the standard for a general,...
This collection of Neruda s most essential poems will prove indispensable. Selected by a team of poets and prominent Neruda scholars in both Chile ...
A best-selling volume of Pablo Neruda's poetry in an English-Spanish edition.
Pablo Neruda is one of the world's most popular poets, and in "The Book of Questions," Neruda refuses to be corralled by the rational mind. Composed of 316 unanswerable questions, these poems integrate the wonder of a child with the experiences of an adult. By turns Orphic, comic, surreal, and poignant, Neruda's questions lead the reader "beyond" reason into realms of intuition and pure imagination.
This complete translation of Pablo Neruda's "El libro de las preguntas" ("The Book of Questions") features...
A best-selling volume of Pablo Neruda's poetry in an English-Spanish edition.
Pablo Neruda is one of the world's most popular poets, and in "The ...
Facing death from cancer, Neruda wrote no book more direct and passionate in its language, and this translation the first time these poems appeared in English was cited by Bloomsbury Review as a Book of the Year and called one of the "most valuable Neruda books we have today." In this lyrical suite, the poet meditates on his imminent death, embraces solitude, and returns to nature as a source of regeneration. Bilingual with introduction.
"
Facing death from cancer, Neruda wrote no book more direct and passionate in its language, and this translation the first time these poems appeared...
In the introduction to this bilingual volume, the translator reminds us: "Neruda spent the last forty years of his life making himself dangerous with his poetry... He came to see poetry as a moral act, with personal and communal responsibilities." But here, Neruda is at his playful and irreverent best. Whether writing a celebration, allegory, lament or self-parody, the poet declares the strong sense of an improvisational spirit. Highlighted as "Essential" by Library Journal.
In the introduction to this bilingual volume, the translator reminds us: "Neruda spent the last forty years of his life making himself dangerous wi...