wyszukanych pozycji: 5
![]() |
Forms of the Fantastic: Selected Essays from the Third International Conference on the Fantastic in Literature and Film
ISBN: 9780313250354 / Angielski / Twarda / 1986 / 276 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 30 dni roboczych (Dostawa w 2026 r.) This new essay collection, edited by Jan Hokenson and Howard Pearce, explores the surprising variety of guises the impulse toward the fantastic has taken throughout history. Incorporating wide-ranging perspectives, the twenty-six essays in the volume include studies of the fantastic in literature, art, philosophy, film, psychology, drama, history, and aesthetics. Among the subjects and forms examined are allegories, animal fables, horror stories and films, and monsters and fabulous beasts. Examples are drawn from Elizabethan drama, German Romantic music, French Expressionist painting,... This new essay collection, edited by Jan Hokenson and Howard Pearce, explores the surprising variety of guises the impulse toward the fantastic has... |
cena:
357,21 |
![]() |
The Kluanarians
ISBN: 9781665562034 / Angielski / Twarda / 2022 / 444 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 16-18 dni roboczych (Dostawa w 2026 r.) |
cena:
194,45 |
![]() |
The Kluanarians
ISBN: 9781665562041 / Angielski / Miękka / 2022 / 444 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 16-18 dni roboczych (Dostawa w 2026 r.) |
cena:
131,12 |
![]() |
The Bilingual Text: History and Theory of Literary Self-Translation
ISBN: 9781900650939 / Angielski / Miękka / 2006 / 236 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 22 dni roboczych (Dostawa w 2026 r.) Bilingual texts have been left outside the mainstream of both translation theory and literary history. Yet the tradition of the bilingual writer, moving between different sign systems and audiences to create a text in two languages, is a rich and venerable one, going back at least to the Middle Ages. The self-translated, bilingual text was commonplace in the mutlilingual world of medieval and early modern Europe, frequently bridging Latin and the vernaculars. While self-translation persisted among cultured elites, it diminished during the consolidation of the nation-states, in the long era... Bilingual texts have been left outside the mainstream of both translation theory and literary history. Yet the tradition of the bilingual writer, m... |
cena:
193,86 |
![]() |
The Bilingual Text: History and Theory of Literary Self-Translation
ISBN: 9781138136519 / Angielski / Twarda / 2016 / 236 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 22 dni roboczych (Dostawa w 2026 r.) Bilingual texts have been left outside the mainstream of both translation theory and literary history. Yet the tradition of the bilingual writer, moving between different sign systems and audiences to create a text in two languages, is a rich and venerable one, going back at least to the Middle Ages. The self-translated, bilingual text was commonplace in the mutlilingual world of medieval and early modern Europe, frequently bridging Latin and the vernaculars. While self-translation persisted among cultured elites, it diminished during the consolidation of the nation-states, in the long era... Bilingual texts have been left outside the mainstream of both translation theory and literary history. Yet the tradition of the bilingual writer, m... |
cena:
702,94 |