wyszukanych pozycji: 2
Wie wird das Komische übersetzt?
ISBN: 9783865960061 / Niemiecki / Miękka / 2006 / 456 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 10-14 dni roboczych. Andere Länder, anderes Lachen. Der Humor ist einer der wichtigsten Sprach- und Kulturträger und wird als solcher übersetzt - keineswegs eine leichte Aufgabe. Dieses Buch bietet eine gründliche Auseinandersetzung mit der Frage der Humorübersetzung in Theorie und Praxis. Ausgehend von der Frage Was ist Humor? wird der Begriff zunächst kultursemantisch geklärt. Das Ergebnis dient als Grundlage für ein übersetzungsrelevantes Modell des Komischen. Anhand von zwei Beispielen aus der spanischen Gegenwartsliteratur wird das Modell überprüft, um die Frage zu beantworten: Wie wird Humor...
Andere Länder, anderes Lachen. Der Humor ist einer der wichtigsten Sprach- und Kulturträger und wird als solcher übersetzt - keineswegs eine leicht...
|
|
cena:
326,87 zł |
Lachen - Humor - Komik : Eine systematische Interkulturalitätsanalyse Deutsch und Spanisch
ISBN: 9783865964847 / Niemiecki / Miękka / 2012 / 172 str. Termin realizacji zamówienia: ok. 10-14 dni roboczych. |
|
cena:
143,24 zł |