• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

A Comparative Study of Translating Medical Collocations » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2950560]
• Literatura piękna
 [1849509]

  więcej...
• Turystyka
 [71097]
• Informatyka
 [151150]
• Komiksy
 [35848]
• Encyklopedie
 [23178]
• Dziecięca
 [617388]
• Hobby
 [139064]
• AudioBooki
 [1657]
• Literatura faktu
 [228597]
• Muzyka CD
 [383]
• Słowniki
 [2855]
• Inne
 [445295]
• Kalendarze
 [1464]
• Podręczniki
 [167547]
• Poradniki
 [480102]
• Religia
 [510749]
• Czasopisma
 [516]
• Sport
 [61293]
• Sztuka
 [243352]
• CD, DVD, Video
 [3414]
• Technologie
 [219456]
• Zdrowie
 [101002]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2311]
• Puzzle, gry
 [3459]
• Literatura w języku ukraińskim
 [254]
• Art. papiernicze i szkolne
 [8079]
Kategorie szczegółowe BISAC

A Comparative Study of Translating Medical Collocations

ISBN-13: 9783659774690 / Angielski / Miękka / 2015 / 96 str.

Banifatemi Atefe;Dehbashi Sharif Forouzan
A Comparative Study of Translating Medical Collocations Banifatemi Atefe                         Dehbashi Sharif Forouzan 9783659774690 LAP Lambert Academic Publishing - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

A Comparative Study of Translating Medical Collocations

ISBN-13: 9783659774690 / Angielski / Miękka / 2015 / 96 str.

Banifatemi Atefe;Dehbashi Sharif Forouzan
cena 245,56
(netto: 233,87 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 245,00
Termin realizacji zamówienia:
ok. 10-14 dni roboczych
Dostawa w 2026 r.

Darmowa dostawa!

Medical language as a branch of LSP has its own audiences from ordinary people who read brochures of drugs and medicines and students of medical sciences to the experts of this field. So Medical translation is of major importance within the field of translation. Scientific Medical texts like other texts have their own terms, phrases and collocations (Gledhill, 2000).Translating lexical collocations of medical English could be a problematic area for non-native users of medical English. So the authors of this documented book comparing the translation ability of the students of translation studies who have acquired sufficient ability and knowledge in choosing the most appropriate equivalences in the process of translation and the translation ability of medical students in translating Persian medical collocations into English and vice versa, found that accurate communication of medical information would be possible if the translators are exposed to the authentic texts in that field to acquire the related collocational knowledge and develop their linguistic competence in that field.

Medical language as a branch of LSP has its own audiences from ordinary people who read brochures of drugs and medicines and students of medical sciences to the experts of this field. So Medical translation is of major importance within the field of translation. Scientific Medical texts like other texts have their own terms, phrases and collocations (Gledhill, 2000).Translating lexical collocations of medical English could be a problematic area for non-native users of medical English. So the authors of this documented book comparing the translation ability of the students of translation studies who have acquired sufficient ability and knowledge in choosing the most appropriate equivalences in the process of translation and the translation ability of medical students in translating Persian medical collocations into English and vice versa, found that accurate communication of medical information would be possible if the translators are exposed to the authentic texts in that field to acquire the related collocational knowledge and develop their linguistic competence in that field.

Kategorie:
Nauka, Literaturoznawstwo
Kategorie BISAC:
Language Arts & Disciplines > Literacy
Wydawca:
LAP Lambert Academic Publishing
Język:
Angielski
ISBN-13:
9783659774690
Rok wydania:
2015
Ilość stron:
96
Waga:
0.15 kg
Wymiary:
22.86 x 15.24 x 0.58
Oprawa:
Miękka
Wolumenów:
01

Atefe Banifatemi is an M.A. holder of English Translation Studies from IAU central Tehran , Iran . She has been teaching English and has been translating English and persian technical texts since 2004. Her area of interest is technical translation.Forouzan Dehbashi Sharif(PhD)is an assistant in Islamic Azad University, Central Tehran.



Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia