ISBN-13: 9783640564309 / Niemiecki / Miękka / 2010 / 72 str.
ISBN-13: 9783640564309 / Niemiecki / Miękka / 2010 / 72 str.
Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Germanistik - Sonstiges, Note: 1,0, Martin-Luther-Universitat Halle-Wittenberg (Germanistisches Institut), Veranstaltung: Traditore - Traddutore: Zur Theorie, Geschichte und Praxis literarischen Ubersetzens, Sprache: Deutsch, Abstract: Zu den theoretischen Problemen bei der literarischen Ubersetzung wurde bereits viel geschrieben. Zum Ubersetzen von Kinderbuchern existiert dagegen nur ein groeres Standardwerk, das sich auch hauptsachlich auf Ubersetzungen von "Alice im Wunderland" beschrankt. Kaum Literatur ist dagegen zur Schwierigkeit des Ubersetzens in Bilderbuchern erhaltlich. Um der Forschungssituation hier etwas nachzuhelfen, fasst die Arbeit verschiedene problematische Aspekte der Ubersetzung zusammen. Neben einem geschichtlichen Uberblick werden spezielle Ubersetzungsprobleme der Lyrik und der Kinderbucher vorgestellt. Die Ergebnisse werden in Verbindung mit der Betrachtung der zusatzlichen Problematik des groen Stellenwertes der Text-Bild-Relation auf das populare Bilderbuch "The Gruffalo" angewandt und kritisch untersucht, wie die Ubersetzerin/der Ubersetzer der deutschen und der spanischen Version mit den Schwierigkeiten umgegangen sind, vor die sie sich gestellt gesehen haben.