Aus dem Inhalt: Gino Chiellino: Canto 44 - Ortwin Beisbart: Kreativität - Versuchte Wiederannäherung an einen Begriff des Bildungsdiskurses - Kaspar H. Spinner: Irritation, Expression und Imagination als Grundprinzipien des kreativen Schreibens - Johannes Lähnemann: Miteinander - Voneinander - Füreinander lernen. Kreativität interreligiös - José F.A. Oliver: zug fahrt / fenster aus. schnitt I - Claudia Kupfer-Schreiner: So gibt ein Wort das andere: Automatisches Schreiben zu Utopien und Visionen am «Berg der Wahrheit» - Klaus Maiwald: Erlkönig-Rap, voll kreativ! Zu einem Klassiker des Deutschunterrichts und einem Hochwertwort der Deutschdidaktik - Bernhard Weisgerber: Kreativität und Sprachentwicklung - Jobst Koss: Wohin führt Kreatives Schreiben? - Johano Strasser: Farbenlehre - Konrad Ehlich: Fünf Depeschen aus dem Wuppertale - Lutz Götze: Vom Charme und Nutzen der Sprachenvielfalt - Helga Bleckwenn: Über Weltliteratur in der Schule und Literaturen der Welt im Deutschunterricht - Hans-Jürgen Krumm: «bunt ist besser als nur deutsch». Mehrsprachigkeit und europäische Identität - Irmintraut Hegele: Mehrsprachige, grenzüberschreitende Friedenserziehung mit authentischen Kindertexten: Ein Unterrichtsbeispiel aus der Grenzregion Elsaß/Südpfalz - Elisabeth Venohr: Schreiben in der Zweitsprache Deutsch: das kreative Potenzial von Textsorten- und Medienkompetenz bei Jugendlichen mit Migrationshintergrund - Jutta Wolfrum: Was wir von «den Großen» lernen können...: Schreibgewohnheiten von SchriftstellerInnen und Folgerungen für eine kreative Schreibdidaktik - Käthi Dorfmüller-Karpusa: K.P. Kavafis: «Eine halbe Stunde». Eine textlinguistische Annäherung - Peter Klotz: Reflexionen zur Sprachlichkeit der Selbstdarstellung - Horst Flaschka: Vom Vorlesen und seiner Geschichte - Herbert Michel: Eine Fremdsprache kann man nur laut sprechen... Eine sehr persönliche Spracherwerbstheorie - Marlies Hübner: Begegnungen in schwieriger Zeit: Peter Härtlings «Krücke» - ein Vergleich der literarischen Vorlage mit ihrer filmästhetischen Umsetzung - Steffi Schieder: Gestatten? Sam! - Heidrun Gerzymisch-Arbogast: Auf der Suche nach dem übersetzten Blau - Oder: Wer schrie vor Freude, als das Blau übersetzt wurde? - Hans Barkowski: BlauDeutsch - Ulf Abraham: Von Brandstiftern hat er gelesen - Anke Martiny: Am Anfang war - die Kunst. Vom Logos zum Logo oder: Wie wahr ist der Augenschein? Übersetzungsfragen im Umgang mit Bildlichkeit - Gert Heidenreich: Ein Kind der Provinz. Ein München-Gruß für Gabriele - Klaus Fischer: Nerudas Fischsuppe im Internet. Vom kulinarischen Nährwert und vom poetischen Mehrwert - Hartmut Heller: Der «Kulturstrick». Kleiner interkultureller Essay über Krawatten - Helga Dagyeli-Bohne: Ankara-Impressionen im November - Wolfgang Pfeiffer: Musik(-theater) - ein Motor der Schulentwicklung - Claudia Kugelmann: Sieg und Niederlage im Sport - ein bewegendes Thema - Paul Helbig: «Ganzheitlichkeit»: pädagogische Grundkategorie oder Fiktion? - Kristina Popp: Lucy - Krokodilmädchen oder Mädchenkrokodil? Ein märchenhafter Integrationsprozess - Helmut Holoubek: Eine Fußnote zum Thema Festschriften - Theodoros Agathagelidis: Glück ( ni ni ).