• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

Redacción técnica comparativa » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2950560]
• Literatura piękna
 [1849509]

  więcej...
• Turystyka
 [71097]
• Informatyka
 [151150]
• Komiksy
 [35848]
• Encyklopedie
 [23178]
• Dziecięca
 [617388]
• Hobby
 [139064]
• AudioBooki
 [1657]
• Literatura faktu
 [228597]
• Muzyka CD
 [383]
• Słowniki
 [2855]
• Inne
 [445295]
• Kalendarze
 [1464]
• Podręczniki
 [167547]
• Poradniki
 [480102]
• Religia
 [510749]
• Czasopisma
 [516]
• Sport
 [61293]
• Sztuka
 [243352]
• CD, DVD, Video
 [3414]
• Technologie
 [219456]
• Zdrowie
 [101002]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2311]
• Puzzle, gry
 [3459]
• Literatura w języku ukraińskim
 [254]
• Art. papiernicze i szkolne
 [8079]
Kategorie szczegółowe BISAC

Redacción técnica comparativa

ISBN-13: 9783846569696 / Hiszpański / Miękka / 2011 / 104 str.

Mario Ch?vez
Redacción técnica comparativa Chávez Mario 9783846569696 Editorial Acad Mica Espa Ola - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

Redacción técnica comparativa

ISBN-13: 9783846569696 / Hiszpański / Miękka / 2011 / 104 str.

Mario Ch?vez
cena 174,45
(netto: 166,14 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 174,04
Termin realizacji zamówienia:
ok. 10-14 dni roboczych
Dostawa w 2026 r.

Darmowa dostawa!

Este trabajo responde a un marcado interes profesional que data de 1999, cuando me desempenaba como traductor de software para la empresa Intergraph, situada en Huntsville, Alabama. Con los anos, otros puestos de planta similares en Intel, Interactive Intelligence y Hyland Software facilitaron la evolucion de mis ideas en conceptos mas firmes sobre la redaccion tecnica en espanol, una disciplina desconocida en los ambitos universitarios argentinos. A partir de mis labores como localizador de software y de mis experiencias aulicas en los fundamentos de la redaccion tecnica en ingles, conclui que los traductores tecnicos somos una clase de escritores tecnicos. Decidi, entonces, acometer un estudio de la evolucion estilistica de los manuales tecnicos de computacion a lo largo de las ultimas cuatro decadas. Esta obra consiste en un estudio exploratorio que incluye un analisis comparativo limitado, de caracter eminentemente diacronico, de los estilos de redaccion en textos tecnicos en espanol (algunos traducidos, otros no) en los ultimos 40 anos, en particular, los manuales de computacion."

Este trabajo responde a un marcado interés profesional que data de 1999, cuando me desempeñaba como traductor de software para la empresa Intergraph, situada en Huntsville, Alabama. Con los años, otros puestos de planta similares en Intel, Interactive Intelligence y Hyland Software facilitaron la evolución de mis ideas en conceptos más firmes sobre la redacción técnica en español, una disciplina desconocida en los ámbitos universitarios argentinos. A partir de mis labores como localizador de software y de mis experiencias áulicas en los fundamentos de la redacción técnica en inglés, concluí que los traductores técnicos somos una clase de escritores técnicos. Decidí, entonces, acometer un estudio de la evolución estilística de los manuales técnicos de computación a lo largo de las últimas cuatro décadas. Esta obra consiste en un estudio exploratorio que incluye un análisis comparativo limitado, de carácter eminentemente diacrónico, de los estilos de redacción en textos técnicos en español (algunos traducidos, otros no) en los últimos 40 años, en particular, los manuales de computación.

Kategorie:
Informatyka
Kategorie BISAC:
Computers > General
Wydawca:
Editorial Acad Mica Espa Ola
Język:
Hiszpański
ISBN-13:
9783846569696
Rok wydania:
2011
Ilość stron:
104
Waga:
0.16 kg
Wymiary:
22.86 x 15.24 x 0.64
Oprawa:
Miękka
Wolumenów:
01

Traductor de inglés desde 1992, posee un máster en Traducción Audiovisual de la Universidad Autónoma de Barcelona. Ha trabajado como traductor de planta para compañías de software en EE. UU. y como educador de traducción en Argentina. Modera además el grupo Redacción técnica en español en LinkedIn y mantiene la bitácora Wordsmeet



Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia