• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

Qu'en est-il de la traduction du présent de narration en arabe? » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2944077]
• Literatura piękna
 [1814251]

  więcej...
• Turystyka
 [70679]
• Informatyka
 [151074]
• Komiksy
 [35590]
• Encyklopedie
 [23169]
• Dziecięca
 [611005]
• Hobby
 [136031]
• AudioBooki
 [1718]
• Literatura faktu
 [225599]
• Muzyka CD
 [379]
• Słowniki
 [2916]
• Inne
 [443741]
• Kalendarze
 [1187]
• Podręczniki
 [166463]
• Poradniki
 [469211]
• Religia
 [506887]
• Czasopisma
 [481]
• Sport
 [61343]
• Sztuka
 [242115]
• CD, DVD, Video
 [3348]
• Technologie
 [219293]
• Zdrowie
 [98602]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2385]
• Puzzle, gry
 [3504]
• Literatura w języku ukraińskim
 [260]
• Art. papiernicze i szkolne
 [7151]
Kategorie szczegółowe BISAC

Qu'en est-il de la traduction du présent de narration en arabe?

ISBN-13: 9786206694670 / Francuski / Miękka / 184 str.

Elamin Elaidouni
 - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

Qu'en est-il de la traduction du présent de narration en arabe?

ISBN-13: 9786206694670 / Francuski / Miękka / 184 str.

Elamin Elaidouni
cena 357,39
(netto: 340,37 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 356,56
Termin realizacji zamówienia:
ok. 10-14 dni roboczych.

Darmowa dostawa!

Dans ce livre, la réflexion sur les difficultés de la traduction se porte sur les valeurs temporelles et aspectuelles du présent de narration et son équivalent en langue arabe. Nous avons envisagé la question de l'équivalence de ce temps dans le cadre de son image en langue arabe. Les idées directrices ont été dictées par le rôle majeur de la traduction pour comprendre les constructions qui régissent les valeurs aspectuelles des verbes. Nous décrivons les paradigmes temporels : présent de narration en français, accompli et inaccompli en arabe. Un certain nombre de procédés de traduction ont été pris en compte pour souligner l'importance, lors de la traduction, de l'expérience référentielle chez le traducteur et d'une conception du temps jugée correcte. La présentation des concepts théoriques concernant la traduction des phénomènes temporels et aspectuels permet de comprendre l'utilisation de la traduction du présent de narration nécessaire à comprendre l'emploi du temps arabe. Les textes source et cible présentent visiblement différentes visions de l'énonciation, mais choisir l'une d'elles ne présente pas une entrave à la réception du texte traduit.

Wydawca:
Éditions universitaires européennes
Język:
Francuski
ISBN-13:
9786206694670
Ilość stron:
184
Wymiary:
22.0 x 15.0
Oprawa:
Miękka

Professeur agrégé en Traduction.Doctorat en linguistique, communication et traduction.

Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2026 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia