ISBN-13: 9786131575679 / Francuski / Miękka / 2018 / 180 str.
Pourquoi dit-on jube grise au lieu de jupe grise? Cet ouvrage porte sur une variation phonologique frA(c)quemment observA(c)e en franAais, l''assimilation de voisement. La premiA]re sA(c)rie d''expA(c)riences a permis d''A(c)tudier la production des mots assimilA(c)s. Un nouvel indice acoustique est proposA(c) qui mesure le degrA(c) d''assimilation entre deux mots. Les mesures acoustiques ont montrA(c) que l''assimilation est souvent un processus graduA(c) et le degrA(c) d''assimilation est modulA(c) en fonction du voisement sous-jacent. Cette propriA(c)tA(c) phonA(c)tique a A(c)tA(c) opA(c)rationnalisA(c)e dans une deuxiA]me sA(c)rie d''expA(c)riences dans le but d''A(c)tudier le traitement perceptif des mots assimilA(c)s. Les rA(c)sultats ont montrA(c) que le rAle du contexte droit, responsable de l''assimilation, varie en fonction du degrA(c) d''assimilation. Enfin, l''hypothA]se de la prA(c)sence de traces acoustiques dans les mots assimilA(c)s A(c)tait confirmA(c)e dans une troisiA]me sA(c)rie d''expA(c)riences en amorAage sA(c)mantique. Dans l''ensemble, ce travail expA(c)rimental s''inscrit dans un cadre A la fois mA(c)thodologique et thA(c)orique selon lequel la production et la perception de la parole sont envisagA(c)es comme deux versants du mAame systA]me de traitement cognitif.
Pourquoi dit-on "jube grise" au lieu de "jupe grise"? Cet ouvrage porte sur une variation phonologique fréquemment observée en français, lassimilation de voisement. La première série dexpériences a permis détudier la production des mots assimilés. Un nouvel indice acoustique est proposé qui mesure le degré dassimilation entre deux mots. Les mesures acoustiques ont montré que lassimilation est souvent un processus gradué et le degré dassimilation est modulé en fonction du voisement sous-jacent. Cette propriété phonétique a été opérationnalisée dans une deuxième série dexpériences dans le but détudier le traitement perceptif des mots assimilés. Les résultats ont montré que le rôle du contexte droit, responsable de lassimilation, varie en fonction du degré dassimilation. Enfin, lhypothèse de la présence de traces acoustiques dans les mots assimilés était confirmée dans une troisième série dexpériences en amorçage sémantique. Dans lensemble, ce travail expérimental sinscrit dans un cadre à la fois méthodologique et théorique selon lequel la production et la perception de la parole sont envisagées comme deux versants du même système de traitement cognitif.