• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

Obecność Presence » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2952079]
• Literatura piękna
 [1850969]

  więcej...
• Turystyka
 [71058]
• Informatyka
 [151066]
• Komiksy
 [35579]
• Encyklopedie
 [23181]
• Dziecięca
 [620496]
• Hobby
 [139036]
• AudioBooki
 [1646]
• Literatura faktu
 [228729]
• Muzyka CD
 [379]
• Słowniki
 [2932]
• Inne
 [445708]
• Kalendarze
 [1409]
• Podręczniki
 [164793]
• Poradniki
 [480107]
• Religia
 [510956]
• Czasopisma
 [511]
• Sport
 [61267]
• Sztuka
 [243299]
• CD, DVD, Video
 [3411]
• Technologie
 [219640]
• Zdrowie
 [100984]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2281]
• Puzzle, gry
 [3363]
• Literatura w języku ukraińskim
 [258]
• Art. papiernicze i szkolne
 [8020]
Kategorie szczegółowe BISAC

Obecność Presence

ISBN-13: 9788362733194 / Polski / miękka / 96 str.

MIELCAREK TOMASZ
Obecność Presence MIELCAREK TOMASZ 9788362733194 DOM LITERATURY - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

Obecność Presence

ISBN-13: 9788362733194 / Polski / miękka / 96 str.

MIELCAREK TOMASZ
cena promocyjna 14,10
(netto: 13,43 VAT:  5%)
15,00
Rabat: -6%

Najniższa cena z 30 dni: 15,00
Termin realizacji zamówienia:
ok. 1-3 dni roboczych
Dostawa w 2026 r.

Darmowa dostawa od 20 zł!

Poezja Mielcarka zaskakuje podwójnie. Najpierw porywa i zabiera umysł w miejsca, które wydają się znajome, wywołując déjà vu. Później zadaje mocny cios puentą, a czytelnik zostaje znienacka schwytany w sidła tego znakomitego poety.Mielcarek’s poetry strikes twice. Firstly, it hooks you up and draws your mind to places like you have been there, like it was deja vu. And only then he strikes hard with the punch line so you can feel you have been caught off-guard by the master-poet.Jan GavuraTomasz Mielcarek usuwa się w cień, pozwalając, aby krajobrazy same opowiadały czytelnikowi swoje ulotne historie. Bez zbędnych fajerwerków, cichy, zdecydowany głos, doskonale uchwycony przez Davida Malcolma, opisuje niecodzienne, zachwycające refleksje na temat z pozoru prozaicznych szczegółów. Wiatr, drzewa, owady, powodzie i pożary, dzieciństwo i przemijanie czasu, nieuchronność życia i śmierci przeplatają się w krótkich wierszach – jak krople deszczu, jedna po drugiej, tworzą narastającą falę, której nie można zignorować.Tomasz Mielcarek knows how to stand aside and let his landscapes with their fleeting narratives speak directly to the reader. No showy pyrotechnics needed here, instead a quietly sure voice, closely captured by David Malcolm, with its spare, beautiful observation of apparently ordinary details. Wind, trees, insects, floods and fires, childhood and the passage of time, the inevitabilities of life and death follow each other in short poems – drops of rain, one by one, creating a groundswell not to be ignored.Maria JastrzębskaObecność? Raczej nieustanny rozpad. W książce Tomasza Mielcarka cały świat zdaje się podlegać tej samej, okrutnej regule: puchnie, ropieje, umiera. Poeta opisuje surowe krajobrazy, zatęchłe studnie, huczące od wiatru stodoły i podmokłe domostwa ludzkie. Wszystko jest tu nietrwałe, ulotne, jakby życie było tylko krótką i przypadkową przygodą materii. Obcowanie ze światem wiąże się więc z doświadczeniem jego archaicznej, fundamentalnej obcości.Presence? Let us speak rather of constant dissolution. In Tomasz Mielcarek’s collection, the whole world seems to be subject to the same cruel law: it swells, it festers, it dies. The poet describes harsh landscapes, slimy wells, barns that rattle in the wind, damp farm steadings. All here is impermanent, fleeting, as if life were just a short and random event of matter. Any dealings with the world are, thus, connected with the experience of its archaic and fundamental alien quality. Marcin Orliński

Poezja Mielcarka zaskakuje podwójnie. Najpierw porywa i zabiera umysł w miejsca, które wydają się znajome, wywołując déjà vu. Później zadaje mocny cios puentą, a czytelnik zostaje znienacka schwytany w sidła tego znakomitego poety.Mielcarek’s poetry strikes twice. Firstly, it hooks you up and draws your mind to places like you have been there, like it was deja vu. And only then he strikes hard with the punch line so you can feel you have been caught off-guard by the master-poet.Jan GavuraTomasz Mielcarek usuwa się w cień, pozwalając, aby krajobrazy same opowiadały czytelnikowi swoje ulotne historie. Bez zbędnych fajerwerków, cichy, zdecydowany głos, doskonale uchwycony przez Davida Malcolma, opisuje niecodzienne, zachwycające refleksje na temat z pozoru prozaicznych szczegółów. Wiatr, drzewa, owady, powodzie i pożary, dzieciństwo i przemijanie czasu, nieuchronność życia i śmierci przeplatają się w krótkich wierszach – jak krople deszczu, jedna po drugiej, tworzą narastającą falę, której nie można zignorować.Tomasz Mielcarek knows how to stand aside and let his landscapes with their fleeting narratives speak directly to the reader. No showy pyrotechnics needed here, instead a quietly sure voice, closely captured by David Malcolm, with its spare, beautiful observation of apparently ordinary details. Wind, trees, insects, floods and fires, childhood and the passage of time, the inevitabilities of life and death follow each other in short poems – drops of rain, one by one, creating a groundswell not to be ignored.Maria JastrzębskaObecność? Raczej nieustanny rozpad. W książce Tomasza Mielcarka cały świat zdaje się podlegać tej samej, okrutnej regule: puchnie, ropieje, umiera. Poeta opisuje surowe krajobrazy, zatęchłe studnie, huczące od wiatru stodoły i podmokłe domostwa ludzkie. Wszystko jest tu nietrwałe, ulotne, jakby życie było tylko krótką i przypadkową przygodą materii. Obcowanie ze światem wiąże się więc z doświadczeniem jego archaicznej, fundamentalnej obcości.Presence? Let us speak rather of constant dissolution. In Tomasz Mielcarek’s collection, the whole world seems to be subject to the same cruel law: it swells, it festers, it dies. The poet describes harsh landscapes, slimy wells, barns that rattle in the wind, damp farm steadings. All here is impermanent, fleeting, as if life were just a short and random event of matter. Any dealings with the world are, thus, connected with the experience of its archaic and fundamental alien quality. Marcin Orliński

Kategorie:
Literatura piękna, Poezja
Wydawca:
DOM LITERATURY
Język:
Polski
ISBN-13:
9788362733194
Ilość stron:
96
Wymiary:
20.0 x 20.2 x 0.9
Oprawa:
miękka


Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia