ISBN-13: 9783656164142 / Niemiecki / Miękka / 2012 / 56 str.
Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Germanistik - Neuere Deutsche Literatur, Note: 1,0, Bayerische Julius-Maximilians-Universitat Wurzburg (Institut fur Neuere Deutsche literaturgeschichte), Veranstaltung: Kafkas Erzahlungen, Sprache: Deutsch, Abstract: Franz Kafkas Die Verwandlung ist mitunter eines seiner beruhmtesten Werke. Es weckte bis heute gewaltiges Interesse vieler Literaturwissenschaftler, deren Augenmerk hauptsachlich auf der Entschlusselung und Komplettierung seiner Werke liegt. Laut Reiner Stach (Kafkas erotischer Mythos) uberwiegt letztere hermeneutische Methode, da sie im Gegensatz zur Entschlusselung nicht nur Teillosungen hervorbringt, sondern sich auf die Analyse und Interpretation bestimmter Aspekte beschrankt. Neben den hauptsachlich analysierten Themen wie Schuld, Strafe, Gesetz, Macht und Entfremdung spricht Stach den Beziehungen der Helden in Kafkas Werken bezuglich der weiblichen Figuren einen nicht weniger bedeutenden Anspruch auf eine Analyse zu. In bisherigen Abhandlungen wurde dieses Thema seiner Meinung nach zu wenig oder nur in Abrissen behandelt, obwohl die Helden in Kafkas Werken sehr haufig mit weiblichen Personen konfrontiert werden. Denn sowohl in Kafkas Romanen, als auch in fruheren Erzahlungen spielen Beziehungen zu Frauen eine durchaus elementare Rolle. In der Erzahlung Die Verwandlung tritt diese Beziehung des Helden zu einer Frau deutlich hervor und bedarf daher einer grundlichen Analyse. Der Hauptaspekt dieser Beziehung liegt in den sexuellen Perversionen des verwandelten Gregor Samsa, wie Masochismus, Fetischismus und Inzest. Daher beschaftigt sich diese Hausarbeit hauptsachlich mit der Interpretation und Analyse der Beziehung von Gregor und Grete Samsa hinsichtlich dieser sexuellen Abnormitaten. Zur Untermauerung werden unter anderem auch Vergleiche mit Leopold von Sacher-Masochs Werk Die Venus im Pelz herangezogen um die Thematik des Masochismus, einem durch Leopold von Sacher- Masoch gepragten Begriff, zu verde