• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

Les Critères Linguistiques Pour La Traduction Des Textes Littéraires » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2946350]
• Literatura piękna
 [1816154]

  więcej...
• Turystyka
 [70666]
• Informatyka
 [151172]
• Komiksy
 [35576]
• Encyklopedie
 [23172]
• Dziecięca
 [611458]
• Hobby
 [135995]
• AudioBooki
 [1726]
• Literatura faktu
 [225763]
• Muzyka CD
 [378]
• Słowniki
 [2917]
• Inne
 [444280]
• Kalendarze
 [1179]
• Podręczniki
 [166508]
• Poradniki
 [469467]
• Religia
 [507199]
• Czasopisma
 [496]
• Sport
 [61352]
• Sztuka
 [242330]
• CD, DVD, Video
 [3348]
• Technologie
 [219391]
• Zdrowie
 [98638]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2382]
• Puzzle, gry
 [3525]
• Literatura w języku ukraińskim
 [259]
• Art. papiernicze i szkolne
 [7107]
Kategorie szczegółowe BISAC

Les Critères Linguistiques Pour La Traduction Des Textes Littéraires

ISBN-13: 9786131552977 / Francuski / Miękka / 2018 / 76 str.

Ming Xu
Les Critères Linguistiques Pour La Traduction Des Textes Littéraires Xu-M 9786131552977 Editions Universitaires Europeennes - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

Les Critères Linguistiques Pour La Traduction Des Textes Littéraires

ISBN-13: 9786131552977 / Francuski / Miękka / 2018 / 76 str.

Ming Xu
cena 129,72
(netto: 123,54 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 129,41
Termin realizacji zamówienia:
ok. 10-14 dni roboczych.

Darmowa dostawa!

Qu'est-ce qui fait un ouvrage comme une oeuvre littA(c)raire? Quels sont les vecteurs de la littA(c)raritA(c) des textes littA(c)raires? Comment et selon quels critA]res les traducteurs doivent-ils traduire cette littA(c)raritA(c)? Ces trois problA(c)matiques constituent le centre de recherches de l'ouvrage prA(c)sent. RA(c)alisA(c) par l'auteur dans le cadre de son mA(c)moire de master en sciences du langage, cet ouvrage consiste A exploiter thA(c)oriquement et pratiquement les critA]res linguistiques pour la traduction de la littA(c)raritA(c) des textes littA(c)raires en faisant appel surtout A la traduction des mA(c)taphores, qui, comme une figure de rhA(c)torique frA(c)quemment utilisA(c)e dans les textes littA(c)raires, pourraient Aatre prises comme l'un des vecteurs les plus importants de la littA(c)raritA(c) des textes littA(c)raires. Les mA(c)taphores choisies comme exemples d'analyse sont celles retirA(c)es A partir d'un ouvrage intitulA(c) La Forteresse assiA(c)gA(c)e qui est A(c)crit par M. QIAN Zhongshu et traduit par S. Servan- Schreiber et L. Wang.

Quest-ce qui fait un ouvrage comme une œuvre littéraire? Quels sont les vecteurs de la littérarité des textes littéraires? Comment et selon quels critères les traducteurs doivent-ils traduire cette littérarité? Ces trois problématiques constituent le centre de recherches de louvrage présent. Réalisé par lauteur dans le cadre de son mémoire de master en sciences du langage, cet ouvrage consiste à exploiter théoriquement et pratiquement les critères linguistiques pour la traduction de la littérarité des textes littéraires en faisant appel surtout à la traduction des métaphores, qui, comme une figure de rhétorique fréquemment utilisée dans les textes littéraires, pourraient être prises comme lun des vecteurs les plus importants de la littérarité des textes littéraires. Les métaphores choisies comme exemples danalyse sont celles retirées à partir dun ouvrage intitulé "La Forteresse assiégée" qui est écrit par M. QIAN Zhongshu et traduit par S. Servan- Schreiber et L. Wang.

Kategorie:
Nauka, Językoznawstwo
Kategorie BISAC:
Language Arts & Disciplines > Linguistics - General
Literary Criticism > General
Wydawca:
Editions Universitaires Europeennes
Język:
Francuski
ISBN-13:
9786131552977
Rok wydania:
2018
Ilość stron:
76
Waga:
0.12 kg
Wymiary:
22.91 x 15.19 x 0.46
Oprawa:
Miękka
Wolumenów:
01

Ph.D en Sciences cognitives, Maître de conférence à l' Université des Langues et Cultures de Pékin. Intérêts de recherches: les processus cognitifs de la traduction et de l' interprétation, la sémantique cognitive, la compréhension de texte et la construction des connaissances, etc.



Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2026 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia