• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

Language Discordant Social Work in a Multilingual World: The Space Between » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2950560]
• Literatura piękna
 [1849509]

  więcej...
• Turystyka
 [71097]
• Informatyka
 [151150]
• Komiksy
 [35848]
• Encyklopedie
 [23178]
• Dziecięca
 [617388]
• Hobby
 [139064]
• AudioBooki
 [1657]
• Literatura faktu
 [228597]
• Muzyka CD
 [383]
• Słowniki
 [2855]
• Inne
 [445295]
• Kalendarze
 [1464]
• Podręczniki
 [167547]
• Poradniki
 [480102]
• Religia
 [510749]
• Czasopisma
 [516]
• Sport
 [61293]
• Sztuka
 [243352]
• CD, DVD, Video
 [3414]
• Technologie
 [219456]
• Zdrowie
 [101002]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2311]
• Puzzle, gry
 [3459]
• Literatura w języku ukraińskim
 [254]
• Art. papiernicze i szkolne
 [8079]
Kategorie szczegółowe BISAC

Language Discordant Social Work in a Multilingual World: The Space Between

ISBN-13: 9781032394596 / Angielski / Twarda / 2023 / 176 str.

Hilde Fiva Buzungu
Language Discordant Social Work in a Multilingual World: The Space Between Hilde Fiva Buzungu 9781032394596 Routledge - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

Language Discordant Social Work in a Multilingual World: The Space Between

ISBN-13: 9781032394596 / Angielski / Twarda / 2023 / 176 str.

Hilde Fiva Buzungu
cena 628,93
(netto: 598,98 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 627,63
Termin realizacji zamówienia:
ok. 22 dni roboczych
Dostawa w 2026 r.

Darmowa dostawa!
inne wydania

Based on ethnographic observations of encounters between social workers and people with whom they do not have a shared language, this book analyses the impact of language discordance on the quality of professional service provision.

Based on ethnographic observations of encounters between social workers and people with whom they do not have a shared language, this book analyzes the impact of language discordance on the quality of professional service provision.

Exploring how street-level bureaucrats navigate the landscape of these discretionary assessments of language discordance, language proficiency, and the need for interpreting, the book focuses on four main themes:

  • the complexity of social work talk
  • the issue of participation in language discordant meetings
  • communicative interaction
  • the issue of how clarification is requested when needed, and whether professionals and service users are able to reach clarity when something is unclear

Based on the findings presented on these different aspects of language discordant talk, the consequences of language discordance for social work are presented and discussed, focusing primarily on issues at the intersection of language, communication, power, dominance and subordination, representation, linguicism, and ultimately, human rights and human dignity.

It will be of interest to all social work students, academics and professionals as well as those working in public services and allied health more broadly.

Kategorie:
Zdrowie
Kategorie BISAC:
Social Science > Human Services
Language Arts & Disciplines > Communication Studies
Language Arts & Disciplines > Linguistics - General
Wydawca:
Routledge
Seria wydawnicza:
Routledge Advances in Social Work
Język:
Angielski
ISBN-13:
9781032394596
Rok wydania:
2023
Dostępne języki:
Numer serii:
000467305
Ilość stron:
176
Oprawa:
Twarda
Dodatkowe informacje:
Bibliografia

A fascinating study of an understudied field, this book demonstrates the profound relevance of language and communication studies in research and practice in linguistically diverse contexts. As Hilde Fiva Buzungu shows, it is not just researchers of cultural complexity who tend to underestimate the effects of linguistic barriers and misunderstandings, but this blind spot is also widespread in policy and practice. Many, both academics and practitioners, would benefit from reading this highly original and lucid book. 

Thomas Hylland Eriksen
Professor of Social Anthropology
University of Oslo

Cross-cultural social work, including international social work, is grounded in communication between people from different language and cultural backgrounds. In such interactions it is vital that ways are found to overcome the barriers that such differences create. In such contexts, therefore, interpretation is the key to effective work. Yet, the role of interpreters and how to work effectively with them is not widely understood by social workers. Hilde Fiva Buzungu’s careful, critical study opens up insights that will enable social workers not only to consider how to work through interpretation more effectively, but also how to understand and address the many problems that communication through a third person can create. This study will be essential material not only for social workers in service provision roles, but also for managers and policy makers, educators and researchers alike.

Richard Hugman, PhD FACSW
Emeritus Professor of Social Work
University of New South Wales

The power imbued in communicative talk within any given language is complex. In Language Discordant Social Work in a Multilingual World, Hilde Buzungu boldly addresses the accentuation of these complexities in talk across languages. Through powerful descriptions of micro-level interactions between social workers and service users, Buzungu discusses how language discordance influences constructions and representations of the Other, the tendency towards essentializing discourses, the culturalization of social concerns, and the silencing of minority voices. In a neoliberal world characterized by decreased funding, including funding cuts for language translation for asylum seekers, refugees and migrants, where social workers struggle against organizational constraints, Buzungu’s findings on the impacts of skilled versus untrained translators have policy implications and implications for social work’s ethical commitments. A source that can be used in advocacy initiatives!

Vishanthie Sewpaul, PhD
Emeritus Prof, UKZN South Africa

1.Introduction: Social work in a multilingual world.  2.Language discordant social work communication.  3.Complexity of talk in social work meetings.  4.Participation in social work meetings.  5.Communicative interaction in social work meetings.  6.Requesting clarification and reaching clarity.  7.Social work and human dignity in the context of language discordance.

Hilde Fiva Buzungu is Associate Professor at the department of social work, child welfare and social policy at Oslo Metropolitan University in Norway. Her research focuses on communicative interaction between professional practitioners and linguistic minorities, with particular attention given to issues of power and domination, communicative oppression and linguicist structures in society.



Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia