ISBN-13: 9783484212169 / Niemiecki / Twarda / 2001 / 115 str.
ISBN-13: 9783484212169 / Niemiecki / Twarda / 2001 / 115 str.
Die sieben weisen Meister, eine Erzahlsammlung orientalischen Ursprungs, wurden in fast alle Literaturen Europas ubersetzt. Im 15. und 16. Jahrhundert entstanden allein in deutscher Sprache vier Versionen mit vierzehn verschiedenen Fassungen. Die meisten sind Bearbeitungen oder Ubersetzungen der vor 1342 entstandenen Historia septem sapientum. Die Rahmenerzahlung von den sieben weisen Meistern umschliet hier funfzehn argumentativ eingesetzte Exempel und Novellen, darunter weitverbreitete Stoffe der internationalen Erzahlliteratur wie Die Witwe von Ephesos, Das Schatzhaus des Rhampsinit oder Amicus und Amelius. Wahrend die beiden Versfassungen bereits 1841 und 1846 von Adelbert Keller herausgegeben wurden, gab es von den acht deutschen Prosaubersetzungen der Historia bisher nur einen Nachdruck des altesten Drucks von 1473. Die hier erstmals edierte Prosafassung durfte im zweiten Viertel oder um die Mitte des 15. Jahrhunderts entstanden sein. Der reizvoll erzahlte Text ist nur aus der Gieener Handschrift 104 bekannt, wo er Niklas von Wyles sogenannter 2. Translatze, Steinhowels Griseldis, der Ordnung der Gesundheit und Thurings von Ringoltingen Melusine vorangeht. Die Ausgabe wird durch Bemerkungen zum Stoff und seiner Bearbeitung, zur Uberlieferung, zur Schreibsprache und zur Textgestaltung eingeleitet und durch stoff- und motivgeschichtliche Anmerkungen erganzt. Fortlaufende sprachliche Erlauterungen unter dem textkritischen Apparat erleichtern die Lekture.