Der Kanon in Der Deutschen Sprach- Und Literaturwissenschaft: Akten Des IV. Kongresses Der Italienischen Germanistenvereinigung, Alghero, 27.-31.5.200 » książka
Aus dem Inhalt: Simonetta Sanna: Vorwort der Herausgeberin - Marina Foschi Albert: "Grundgrammatik" des Deutschen: ein sprachwissenschaftlicher Lehrinhalt für den universitären DaF-Bereich - Marianne Hepp: Zum Stellenwert der Wortbildung im universitären DaF-Bereich - Barbara Stein: (Un)zeitgemäße Betrachtung über Nutzen und Nachteil der Sprachgeschichte im Studium der modernen Sprachen - Sabrina Ballestracci: Ein kontrastiver Kanon für die DaF-Grammatiken - Elisabetta Moneta Mazza: Das Konzept der Mehrsprachigkeit: neue Perspektiven für den DaF-Unterricht - Ulrike Reeg: Themenschwerpunkt "Interkulturelle Kommunikation": Lehr- und Forschungsprojekte für den Masterstudiengang - Italo Michele Battafarano: Gegen die annalistische Begrifflichkeit und für die Textanalyse in der Germanistik an italienischen Universitäten - Isolde Schiffermüller: Reduktion, Revision oder Reflexion des Kanons? Sieben Thesen zur deutschen Literatur an der italienischen Hochschule - Simonetta Sanna: Kanon und Interpretation. Für eine Deontologie des literarischen Dialogs - Ursula Bavaj: Kultureller Kanon - literarischer Kanon: Lernziel Deutschland - Hermann Dorowin: Zu kurz für den Kanon? Zum Problem der 'kleinen Form' - Lia Secci: Kanonisierungsprobleme für die interkulturelle Literatur - Lucia Perrone Capano: Der Kanon als instabile Konstellation. Interkulturelle und didaktische Herausforderungen - Serena Grazzini: Der kulturwissenschaftliche Kanonbegriff. Das Beispiel der Heimatkunst - Rita Calabrese: Eine neue deutsch-jüdische Literatur? - Ulrike Böhmel: Frauenspezifische Perspektiven in der Kanondebatte - Renata Gambino: Kulturkonstellationen: Frauen in der deutschen Literatur zwischen Aufklärung und Romantik - Maria Franca Frola: Alchimie: kanonisches Element der westlichen Kultur - Barbara Sasse: Ansätze literarischer Kanonbildung in der deutschen Literatur des 15./16. Jahrhunderts -Giulia Cantarutti: Aurelio de' Giorgi Bertolas Idea della bella letteratura alemanna - Elena Polledri: Literarischer Kanon und Übersetzung in der Goethezeit. Übersetzung der Klassiker und Klassiker der Übersetzung - Jutta Linder: "Wer vieles bringt, wird manchem etwas bringen." Zu einem Goetheschen Modell ästhetischer Erziehung - Lorella Bosco: "Gott behüte uns vor ewigen Werken!" Goethes und Friedrich Schlegels Replik auf Daniel Jenisch - Giulia A. Disanto: 1947-1967: Zwanzig Jahre der Beeinflussung. Die Gruppe 47 und die Etablierung eines Kanons der Deutschen Literatur.
Die Herausgeberin: Simonetta Sanna, Ordinarius für Deutsche Literatur an der Universität Sassari, 2004-2007 Vorsitzende der Italienischen Germanistenvereinigung, hat neben zahlreichen Aufsätzen (Lessing, F. Schlegel, Rilke, zeitgenössische Literatur) u. a. veröffentlicht: Von der ratio zur Weisheit. Drei Studien zu Lessing (1999) und Selbststerben und Ganzwerdung. Alfred Döblins große Romane (2003). Seit 2004 Abgeordnete der Region Sardinien.