ISBN-13: 9783110199444 / Niemiecki / Twarda / 2007 / 329 str.
Erstmals werden hier zwei fruhneuzeitliche Jedermann-Dramen gemeinsam vorgelegt und einem breiteren Publikum erschlossen: die Hecastus-Komodie des niederlandischen Humanisten Georgius Macropedius und ihre fruhneuhochdeutsche Bearbeitung durch Hans Sachs. Beide Texte reflektieren auf hohem literarischen Niveau die Umbruche der Reformationszeit und stellen damit den markantesten Ausschnitt aus einer Stoffgeschichte dar, die von der Spatantike uber Hofmannsthal bis zu Philip Roth reicht. Der Editionsteil stellt den lateinischen und den fruhneuhochdeutschen Text einander gegenuber und macht dadurch auch sichtbar, wo Sachs von seiner Vorlage abweicht. Eine Ubersetzung des lateinischen Textes ermoglicht auch Nicht-Latinisten einen Vergleich beider Versionen. Einleitung und Kommentar geben ausfuhrliche Informationen zu den unterschiedlichen Kontexten der beiden Dramen: neulateinisches Schul- und volkssprachiges Meistersingerdrama, Reformkatholizismus und Reformation, neulateinisch-humanistische und volkssprachige Literatur. Der Band vermittelt so auch einen Einblick in die Bedingungen literarischer Kommunikation in der Fruhen Neuzeit und in die Wechselbeziehungen zwischen neulateinischer und fruhneuhochdeutscher Literatur.