ISBN-13: 9786206526605 / Francuski / Miękka / 212 str.
Ce travail est une étude consacrée à l'expression de l'impersonnalité en espagnol et en français. L'objectif principal est de détecter les différences entre les deux langues dans l'expression de l'impersonnalité. Toutes les ressources linguistiques possibles pour exprimer l'impersonnalité dans les deux langues n'ont pas été abordées, mais les constructions suivantes ont été traitées : le passif périphrastique, le passif réflexif, les impersonnels avec se et d'autres phénomènes pertinents pour le sujet. En français, seuls la voix passive, l'impersonnel pronominal et le pronom on ont été analysés. Après la présentation de toutes les constructions, une comparaison entre les deux langues a été effectuée. La partie pratique consiste en l'analyse d'un corpus de 120 résumés collectés, dont 61 en français et 59 en espagnol. L'analyse a été réalisée sur la base de différentes lignes directrices, mais l'objectif principal était de vérifier les hypothèses formulées dans la partie comparative.