Kulturdifferenz in Fachtextsortenkonventionen; Analyse und Translation- Ein Lehr- und Arbeitsbuch = Kulturdifferenz in Fachtextsortenkonventionen » książka
«Die Arbeit ist aufgrund ihrer beispielhaften methodischen und inhaltlichen Konzeption und Strukturierung ebenfalls als Lehrbuch für andere mit sprachlichen Phänomenen beschäftigte, hochschuldidaktische und anwendungsbezogene Disziplinen geeignet.» (Norbert Fries, Germanistik)
Aus dem Inhalt: Kulturspezifik und Kulturdifferenz - Fachtextsortenkonventionen: Analysekriterien und -ergebnisse zu den Präferenzen deutscher, russischer, US-amerikanischer und britischer Anleitungsproduktion - Translatorische Behandlung der Präferenzen.
Die Autorin: Brigitte Horn-Helf, Dipl.-Übersetzerin, Dr. phil. (Mainz-Germersheim), Dr. phil. habil. (Leipzig); 25 Jahre praktische Berufstätigkeit als technische Übersetzerin, davon 8 Jahre in der Industrie und 16 Jahre als Geschäftsführerin eines Übersetzungsbüros; derzeit Lehrtätigkeit am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Universität Mainz.