ISBN-13: 9789004347526 / Francuski / Miękka / 2017 / 268 str.
La Chose de Waterloo : l'expression inventee par Victor Hugo dit bien la difficulte qu'il y a a qualifier la bataille du 18 juin 1815. Qu'est-elle devenue au fur et a mesure de ses incessantes evocations depuis deux cents ans dans les textes les plus divers (livres d'histoire, Memoires, roman, poesie, theatre) ? L'ouvrage veut comprendre les ressorts de cette incantation prolongee qui, a force de narrer toujours les memes evenements, en precise et en brouille tout a la fois le souvenir. La question est approchee a travers l'etude des representations litteraires les plus celebres de la bataille (Stendhal, Hugo), mais aussi de textes beaucoup plus rares. Victor Hugo's expression La Chose de Waterloo emphasizes the two hundred year quandary of adequately describing the battle, held on June 18th 1815. What are the various ways in which a variety of texts (history books, memoirs, novels, poetry, plays) have tried to evoke this event? This book tries to understand the mechanisms of this phenomenon which, by telling the same events over and over, makes them more precise and less clear at the same time. The question is approached through the study of some of the most famous literary representations of the battle (Stendhal, Hugo), but also through less well-known texts. Avec des contributions de/contributors: Andrea Del Lungo, Philippe Dufour, Jean-Marc Hovasse, Jean-Marc Largeaud, Boris Lyon-Caen, Catherine Mariette, Claude Millet, Jacques Neefs, Michael Rosenfeld, Tiphaine Samoyault, Nathalie Saudo-Welby, Nicole Savy, Pierre Schoentjes, Catriona Seth, Alain Vaillant, Damien Zanone.