ISBN-13: 9783656247050 / Niemiecki / Miękka / 2012 / 44 str.
Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Afrikawissenschaften, Note: 1.7, Johannes Gutenberg-Universitat Mainz, Veranstaltung: Einfuhrung in afrikanische Literaturen, Sprache: Deutsch, Abstract: Athiopien ist in vielerlei Hinsicht ein interessantes Land, vor allem aber, weil es eine lange schriftliche Tradition pflegt. Es werden etwa achtzig verschiedene Sprachen in Athiopien gesprochen, die vier unterschiedlichen Sprachfamilien zugehoren, wobei sich Amharisch als offizielle Sprache durchgesetzt hat, auch wenn Oromo etwa gleich viele Muttersprecher aufweist (1998 hatte Oromo 17.080.000 Muttersprachler 1, und Amharisch 17.372.913 Muttersprachler 2 ). ...] Athiopien unterscheidet sich von anderen Afrikanischen Nationen dadurch, dass es ein sehr altes orthodoxes Christentum hat, das im 4. Jahrhundert uber die agyptisch-koptische Kirche nach Athiopien gelang, und von Konig Ezana zur Staatsreligion gemacht wurde. 4 Es ist alter als die christlichen Wurzeln in Europa. Der christliche Glaube wurde von den Amharen uber die Jahrhunderte weiter tradiert, wahrend sie sich nach Suden verbreiteten. Naturlich haben auch andere Religionen in Athiopien Anhanger gefunden, wie das Judentum, das mit judischen Pilgern zu Zeiten Salomos uber Handelsruten aus Jerusalem den Weg nach Athiopien fand. Der Islam festigte sich im 9. Jahrhundert in Form von kleinen Sultanaten. 5 Davon abgesehen haben sich naturliche volkstumliche Brauche erhalten, und sich zum Teil mit den importierten Religionen vermischt. Eine weitere Besonderheit Athiopiens ist es, dass es nie wirklich kolonialisiert wurde. Im ausgehenden 19. Jahrhundert versuchten die Italiener das Land zu besetzen. Doch dem damalige Kaiser Menilek II., der das Land auf seine heutige Groe ausdehnte, gelang 1895/96 bei der Schlacht von Adwa ein uberwaltigender Sieg und er schaffte es die Italiener bis in ihre damalige Kolonie Ertra zuruck zu drangen. ...]